Lyrics and translation Rea Garvey - River So Cold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
know
that
the
river
so
cold
О,
я
знаю,
что
река
так
холодна.
Oh,
I
know
that
the
river
so
cold
О,
я
знаю,
что
река
так
холодна.
Oh,
I
know
that
the
river
so
cold
О,
я
знаю,
что
река
так
холодна.
Oh,
I
know
that
the
river
so
cold
О,
я
знаю,
что
река
так
холодна.
Through
tired
eyes,
everything
gets
magnified
Через
уставшие
глаза
все
становится
сильнее.
You
see
no
way
in,
no
way
out
Ты
не
видишь
выхода,
выхода
нет.
Once
you
were
invincible,
like
Levi's
original
Когда-то
ты
был
непобедим,
как
оригинал
Леви.
Now
you
fear
you're
losing
the
fight
Теперь
ты
боишься,
что
проиграешь
битву.
Don't
lose
your
love
of
life
Не
теряй
свою
любовь
к
жизни,
'Cause
it's
just
one
small
step
at
a
time
потому
что
это
всего
лишь
один
маленький
шаг
за
раз.
If
you
lose
your
faith,
you
can
always
use
mine
Если
ты
потеряешь
веру,
ты
всегда
сможешь
использовать
мою.
Argue
if
you
like
Спорь,
если
хочешь.
But
you
know
I'm
right
Но
ты
знаешь,
что
я
права.
From
the
darkest
deep
into
the
brightest
light
Из
самой
темной
глубины
в
самый
яркий
свет.
From
the
lowest
low
into
the
highest
high
От
самого
низкого
до
самого
высокого.
Baby,
you'll
rise
Детка,
ты
встанешь.
Oh,
I
know
that
the
river
so
cold
О,
я
знаю,
что
река
так
холодна.
Oh,
I
know,
many
miles
to
go
О,
я
знаю,
еще
много
миль
впереди.
I'll
be
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
I'll
be
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
River
so
cold
Река
такая
холодная.
River
so
cold
Река
такая
холодная.
When
the
skies
go
gray
and
you
lose
your
way
Когда
небо
поседеет,
и
ты
потеряешь
свой
путь.
Don't
lose
your
love
of
this
life
Не
теряй
свою
любовь
к
этой
жизни.
It's
just
one
of
those
days,
one
of
those
grays
Это
всего
лишь
один
из
тех
дней,
один
из
тех
серых.
The
stars
will
still
come
out
tonight
Звезды
все
равно
выйдут
этой
ночью.
From
the
darkest
deep
into
the
brightest
light
Из
самой
темной
глубины
в
самый
яркий
свет.
From
the
lowest
low
into
the
highest
high
От
самого
низкого
до
самого
высокого.
Baby,
you'll
rise
Детка,
ты
встанешь.
Oh,
I
know
that
the
river
so
cold
О,
я
знаю,
что
река
так
холодна.
Oh,
I
know,
many
miles
to
go
О,
я
знаю,
еще
много
миль
впереди.
I'll
be
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
Oh,
I
know
that
the
river
so
cold
О,
я
знаю,
что
река
так
холодна.
Oh,
I
know,
many
miles
to
go
О,
я
знаю,
еще
много
миль
впереди.
I'll
be
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
I'll
be
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
River
so
cold
Река
такая
холодная.
River
so
cold
Река
такая
холодная.
Don't
be
afraid
Не
бойся.
This
promise
I
made
I
will
keep
Это
обещание,
которое
я
дал,
я
сдержу.
Before
I
sleep
Перед
сном
...
Before
I
sleep
Перед
сном
...
Before
I
sleep
Перед
сном
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Kessler, Imran Abbas, Repko Ricardo Munoz, Andreas Herbig, Raymond Michael Garvey, Patrick Salmy
Album
Neon
date of release
23-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.