Lyrics and translation ReachingNOVA - For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
one
goes
to
you
Эта
для
тебя
This
one
goes
to
you
Эта
для
тебя
You
know
who
you
are
Ты
знаешь,
кто
ты
I
ain't
gonna
hold
you
this
one
really
the
one
Я
не
буду
тебя
томить,
эта
та
самая
Your
boy
got
the
vision
she's
asking
me
could
she
come
Твой
парень
всё
просек,
она
спрашивает,
можно
ли
ей
приехать
She
shooting
in
the
gym
she
ain't
treating
it
like
it's
fun
Она
тренируется
в
зале,
не
относится
к
этому,
как
к
забаве
She
ain't
ever
tripping
whenever
I'm
on
the
run
Она
никогда
не
парится,
даже
когда
я
в
бегах
Your
boy
got
swag
I'm
something
they
got
to
have
У
твоего
парня
есть
хватка,
я
то,
что
им
нужно
She
know
me
for
the
man
y'all
know
me
for
the
brand
Она
знает
меня
как
мужчину,
вы
знаете
меня
по
бренду
A
lot
of
y'all
know
me
for
the
raps
Многие
из
вас
знают
меня
по
рэпу
And
it's
a
fact
life
goes
way
beyond
that
И
это
факт,
жизнь
выходит
далеко
за
эти
рамки
That's
both
sides
С
обеих
сторон
And
life
changed
for
your
boy
И
жизнь
изменилась
для
твоего
парня
I'm
baring
out
my
soul
while
I'm
steady
on
forward
Я
изливаю
свою
душу,
пока
уверенно
двигаюсь
вперед
And
she
right
by
my
side
as
these
goals
we
move
toward
И
она
рядом
со
мной,
пока
мы
движемся
к
этим
целям
Her
hustle
game
is
ten
so
she
never
not
focused
Её
хватка
на
десятке,
поэтому
она
всегда
сосредоточена
She
hard
to
not
notice
Её
трудно
не
заметить
Calling
out
posers
right
on
the
spot
Вызывает
позеров
прямо
на
месте
Just
always
be
you
beloved
like
it
or
not
Просто
всегда
будь
собой,
любимая,
нравится
это
или
нет
Just
always
stay
true
from
bottom
down
to
the
top
Просто
всегда
оставайся
верной
от
начала
и
до
конца
And
that's
good
advice
from
the
take
off
down
to
the
drop
or
nah
И
это
хороший
совет
от
взлёта
до
падения,
не
так
ли?
This
one
is
for
you
Эта
для
тебя
This
one
is
for
you
Эта
для
тебя
Another
consequence
when
the
verse
is
the
truth
Еще
одно
последствие,
когда
куплет
- это
правда
Fallen
Star
girl
that
verse
was
for
you
Падшая
звезда,
этот
куплет
был
для
тебя
Tears
down
your
cheek
that's
what
words
really
do
Слезы
на
твоей
щеке,
вот
что
делают
слова
на
самом
деле
But
only
if
it's
real
and
it
comes
from
the
roots
Но
только
если
это
правда,
идущая
от
самого
сердца
Girl
I
love
it
when
you're
on
that
stage
and
get
comfortable
too
Детка,
мне
нравится,
когда
ты
на
сцене
и
чувствуешь
себя
комфортно
I'm
working
hard
just
to
show
you
what
luxury
do
Я
много
работаю,
чтобы
показать
тебе,
что
такое
роскошь
I'm
comfortable
knowing
I
didn't
settle
for
you
Мне
спокойно
от
того,
что
я
не
ошибся
в
тебе
And
I'm
in
love
with
the
rebel
in
you
И
я
влюблен
в
бунтарку
в
тебе
I
know
your
father's
proud
smiling
down
Я
знаю,
твой
отец
гордится,
улыбаясь
с
небес
I
know
sometimes
you
feel
alone
cus
he's
not
around
Я
знаю,
иногда
ты
чувствуешь
себя
одиноко,
потому
что
его
нет
рядом
Those
are
shoes
I
could
never
fill
believe
me
I
respect
it
Это
те
ботинки,
которые
я
никогда
не
смогу
заполнить,
поверь,
я
уважаю
это
Girl
it's
a
blessing
how
we
have
our
own
connection
Детка,
это
благословение,
что
у
нас
есть
своя
собственная
связь
What
started
from
just
a
tweet
is
a
story
that's
never
ending
То,
что
началось
с
простого
твита,
- это
история,
которая
никогда
не
закончится
Life
is
a
gift
it's
important
we
be
present
Жизнь
- это
дар,
важно,
чтобы
мы
были
в
настоящем
моменте
Regardless
of
a
title
we
always
gon
be
best
friends
Независимо
от
звания,
мы
всегда
будем
лучшими
друзьями
And
when
I'm
gone
my
love
will
still
haunt
ya
И
когда
меня
не
станет,
моя
любовь
все
еще
будет
тебя
преследовать
This
one
is
for
you
Эта
для
тебя
This
one
is
for
you
Эта
для
тебя
Love,
I
wonder
if
it
ends
Любовь,
интересно,
заканчивается
ли
она
когда-нибудь
I
hope
we
never
know
Надеюсь,
мы
никогда
этого
не
узнаем
Look
what
we
survived
Посмотри,
что
мы
пережили
Look
what
we
created
together
you
know
we
thrive
Посмотри,
что
мы
создали
вместе,
ты
знаешь,
мы
процветаем
Even
though
without
each
other
we
function
and
feel
alive
Хотя
друг
без
друга
мы
действуем
и
чувствуем
себя
живыми
Bonnie
Clyde
how
we
ride
we
thorough
that's
our
design
Бонни
и
Клайд,
как
мы
мчим,
мы
основательны,
это
наш
замысел
And
we
both
love
hard
and
aren't
afraid
to
dive
in
И
мы
оба
любим
сильно
и
не
боимся
погружаться
I
ain't
here
to
drive
through
baby
I'm
residing
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
проезжать
мимо,
детка,
я
остаюсь
Waves
from
the
Boca
Chica
water
hit
your
thighs
and
Волны
с
Бока-Чика
бьют
о
твои
бедра,
и
Vacation
one
on
one
shit
that's
exciting
Совместный
отдых
- это
так
волнующе
Girl
I
love
your
smile
and
your
auras
so
vibrant
Детка,
я
люблю
твою
улыбку,
а
твоя
аура
такая
яркая
Once
upon
a
time
I
didn't
think
I'd
decide
this
Когда-то
я
не
думал,
что
решусь
на
это
Eliminate
my
roster
or
never
have
a
side
chick
Избавлюсь
от
своего
списка
или
никогда
не
буду
иметь
запасной
вариант
You
don't
ever
question
what
I
do
on
some
why
shit
Ты
никогда
не
спрашиваешь,
что
я
делаю,
с
какой-то
стати
I
don't
need
to
battle
for
my
freedom
like
I'm
tied
in
Мне
не
нужно
бороться
за
свою
свободу,
как
будто
я
связан
Life's
good
Жизнь
прекрасна
I'm
doing
my
thing
with
you
in
the
wing
Я
занимаюсь
своими
делами,
а
ты
у
меня
под
крылом
If
you
could
do
it
all
again,
would
you
do
it
with
me?
Если
бы
ты
могла
сделать
все
заново,
ты
бы
сделала
это
со
мной?
This
one
is
for
you
Эта
для
тебя
This
one
is
for
you
Эта
для
тебя
Do
it
all
for
you
Сделаю
всё
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Nieves
Attention! Feel free to leave feedback.