Lyrics and translation Real Cozy - Rockstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
Cozy
Gang
be
living
like
a
rockstar
Говорят,
Cozy
Gang
живёт
как
рок-звезда,
Well
we
might
as
well
do
donuts
in
a
cop
car
Ну,
мы
могли
бы
ещё
крутить
пончики
на
полицейской
машине.
Egyptian
princess
and
she
built
just
like
a
porn
star
Египетская
принцесса,
а
сложена
как
порнозвезда,
I
know
you
niggas
struggling
day
to
day
your
life
is
hard
Знаю,
ты,
ниггер,
тяжко
каждый
день
пашешь,
жизнь
трудна.
They
say
cozy
gang
be
living
like
a
rockstar
Говорят,
Cozy
Gang
живёт
как
рок-звезда,
Blow
a
check
and
then
replace
it
she
like
OMG
Спустил
все
деньги
и
пополнил
— она
такая:
«Боже
мой!»
Can't
relate
being
broke
is
a
full
time
job
Не
могу
понять,
быть
на
мели
— это
работа
на
полный
день,
Know
you
niggas
struggling
like
day
to
day
yo
life
is
hard
Знаю,
ты,
ниггер,
тяжко
каждый
день
пашешь,
жизнь
трудна.
I'm
running
plays
and
caught
the
ball
and
bought
a
fast
car
Я
проворачиваю
дела,
ловлю
мяч
и
покупаю
быструю
машину,
Real
Cozy,
Mob
Ave,
super
stars
Real
Cozy,
Mob
Ave,
суперзвёзды.
Took
off
on
you
niggas
yeah
we
needed
separation
Смылись
от
вас,
ниггеры,
да,
нам
нужно
было
отделиться,
She
watch
the
clock
in
lingerie
& text
me
she
was
waiting
Она
смотрела
на
часы
в
нижнем
белье
и
написала,
что
ждёт.
Met
a
vibe
in
Egypt,
she
be
mixed
with
Haitian
Встретил
красотку
в
Египте,
она
помесь
с
гаитянкой,
I'm
mixing
drinks
she
on
my
body
it's
a
celebration
Я
смешиваю
напитки,
она
на
мне
— это
праздник.
GPS
the
money
on
the
freeway
getting
faded
GPS
ведёт
к
деньгам
по
трассе,
я
накурен,
Hit
the
city
& turned
it
up
had
you
broke
boys
hating
Ворвался
в
город
и
взорвал
его,
заставив
вас,
нищебродов,
ненавидеть.
Florida
boy
I
make
you
miss
me
cause
you
can't
replace
me
Парень
из
Флориды,
заставляю
тебя
скучать,
потому
что
меня
не
заменить.
I'm
lightning
in
a
bottle
baby
I'm
a
whole
sensation
Я
как
молния
в
бутылке,
детка,
я
— сенсация,
I'm
out
her
league
shocked
the
world
they
intimidated
Я
вне
её
лиги,
шокировал
мир,
они
были
напуганы.
James
Harden
rookie
year
my
future
filled
with
greatness
Джеймс
Харден
в
год
новичка,
моё
будущее
полно
величия.
They
say
cozy
gang
be
living
like
a
rockstar
Говорят,
Cozy
Gang
живёт
как
рок-звезда,
Blow
a
check
and
then
replace
it
she
like
OMG
Спустил
все
деньги
и
пополнил
— она
такая:
«Боже
мой!»
Can't
relate
being
broke
is
a
full
time
job
Не
могу
понять,
быть
на
мели
— это
работа
на
полный
день,
Know
you
niggas
struggling
like
day
to
day
yo
life
is
hard
Знаю,
ты,
ниггер,
тяжко
каждый
день
пашешь,
жизнь
трудна.
Wake
up
2pm
and
I
do
what
the
fuck
I
want
Просыпаюсь
в
2 часа
дня
и
делаю
всё,
что
захочу,
I
kick
her
ass
out
the
house
cause
I'm
not
feeling
her
Выгоняю
её
из
дома,
потому
что
она
мне
не
по
душе.
Make
her
come
back
swallow
kids
call
that
children
care
Заставляю
вернуться,
проглотить
детей,
называю
это
заботой
о
детях,
Caught
a
flight
headed
somewhere
unfamiliar
Схватил
билет
на
самолёт
куда-то
в
неизведанное.
These
bitches
say
they
love
me,
but
do
they
really
care
Эти
сучки
говорят,
что
любят
меня,
но
действительно
ли
им
не
всё
равно?
I
made
her
jump
up
in
the
pool
with
no
underwear
Я
заставил
её
прыгнуть
в
бассейн
без
белья,
I'm
all
in
public
with
no
shirt
I
make
yo
auntie
stare
Я
разгуливаю
без
рубашки,
заставляя
твою
тётку
пялиться.
Skydiving
off
the
plane
and
I
ain't
got
no
landing
gear
Прыгаю
с
парашютом
с
самолёта,
и
у
меня
нет
шасси,
I'm
a
star
so
Imma
take
off
in
the
atmosphere
Я
звезда,
поэтому
я
взлетаю
в
атмосферу.
Lightning
blade
Sixth
Hokage
bitch
yo
daddy
here
Клинок
молнии,
Шестой
Хокаге,
сука,
твой
папочка
здесь,
I
feel
like
Wesley
Snipes
I
don't
pay
no
taxes
here
Я
чувствую
себя
Уэсли
Снайпсом,
я
не
плачу
здесь
налоги.
She
ain't
bring
no
titties
with
her
but
that
ass
is
there
Она
не
принесла
с
собой
сиськи,
но
задница
на
месте,
I'm
balling
365
this
ain't
no
average
year
Я
на
высоте
365
дней
в
году,
это
не
обычный
год.
I
was
15
speeding
in
a
Challenger
Мне
было
15,
когда
я
гонял
на
Challenger,
I'm
all
in
public
wilding
don't
care
if
the
cameras
here
Я
на
публике,
дикий,
мне
всё
равно,
если
здесь
камеры.
I'm
speeding
down
Miami
beach
cause
I'm
a
rock
star
Я
несусь
по
Майами-Бич,
потому
что
я
рок-звезда,
Blow
a
check
and
then
replace
it
she
like
OMG
Спустил
все
деньги
и
пополнил
— она
такая:
«Боже
мой!»
Can't
relate
being
broke
is
a
full
time
job
Не
могу
понять,
быть
на
мели
— это
работа
на
полный
день,
Know
you
niggas
struggling
like
day
to
day
yo
life
is
hard
Знаю,
ты,
ниггер,
тяжко
каждый
день
пашешь,
жизнь
трудна.
Blow
a
check
and
then
replace
it
she
like
OMG
Спустил
все
деньги
и
пополнил
— она
такая:
«Боже
мой!»
Can't
relate
being
broke
is
a
full
time
job
Не
могу
понять,
быть
на
мели
— это
работа
на
полный
день,
Know
you
niggas
struggling
like
day
to
day
yo
life
is
hard
Знаю,
ты,
ниггер,
тяжко
каждый
день
пашешь,
жизнь
трудна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avery Washington
Attention! Feel free to leave feedback.