Real El Canario - Cómo Me Siento - translation of the lyrics into German

Cómo Me Siento - Real El Canariotranslation in German




Cómo Me Siento
Wie ich mich fühle
Está claro
Ist doch klar
Loco, así no se puede
Alter, so geht das nicht
me puedes decir qué es lo que le pasa a la gente?
Kannst du mir sagen, was mit den Leuten los ist?
Mucha gente gritando
Viele Leute schreien
Pero nadie dice nada, oíste?
Aber niemand sagt was, hast du gehört?
Soy todo lo libre que se puede ser
Ich bin so frei, wie man nur sein kann
Viviendo en este puto planeta
Lebend auf diesem verdammten Planeten
Donde ya casi nada se respeta
Wo fast nichts mehr respektiert wird
Y si no eres sumiso te la petan
Und wenn du nicht unterwürfig bist, machen sie dich fertig
sabes lo que pasa puntal
Du weißt, was los ist, Kumpel
El gobierno lo hace todo fatal
Die Regierung macht alles grottenschlecht
Menos disfrazar la verdad
Außer die Wahrheit zu verschleiern
Pa eso tienen un arte descomunal
Dafür haben sie eine riesige Begabung
No te gusta te echan los perros
Es gefällt dir nicht? Sie hetzen dir die Schergen auf den Hals
Que cobra injustamente de tu dinero
Die zu Unrecht von deinem Geld bezahlt werden
Sirviendo pa inflar su ego
Dienend, um ihr Ego aufzublasen
Pura ignorancia es lo que yo veo
Reine Ignoranz ist, was ich sehe
Usted robo? no me consta
Haben Sie gestohlen? Ist mir nicht bekannt.
Usted lo vio? no me consta
Haben Sie es gesehen? Ist mir nicht bekannt.
Usted calló? no me consta
Haben Sie geschwiegen? Ist mir nicht bekannt.
No jodas
Verarsch mich nicht
Dicen que soy difícil de llevar
Sie sagen, ich bin schwierig im Umgang
También la verdad es difícil de aceptar
Auch die Wahrheit ist schwer zu akzeptieren
Yo no soy de titubear
Ich bin keiner, der zögert
Y pa caerte chachi no soy de callar
Und um dir zu gefallen, halte ich nicht den Mund
Autenticidad maestro
Authentizität, Meister
No soy adicto al falso afecto
Ich bin nicht süchtig nach falscher Zuneigung
A la aprobación o a ser don perfecto
Nach Zustimmung oder danach, Herr Perfekt zu sein
Pa bien o pa mal soy el primero con mil defectos
Im Guten wie im Schlechten, ich bin der Erste mit tausend Fehlern
Humanos que no cuidan de su tierra
Menschen, die sich nicht um ihre Erde kümmern
Por que nadie pudo irse pa poder volver a ella
Denn niemand konnte je weggehen, um wieder zu ihr zurückkehren zu können
Por eso pasa lo que pasa
Deshalb passiert, was passiert
Como cuando pasas de la piba y al final te deja
Wie wenn du das Mädchen ignorierst und sie dich am Ende verlässt
Después la vas a echar de menos
Danach wirst du sie vermissen
De nada te servirá el me arrepiento
Das "Ich bereue es" wird dir nichts nützen
A tus hijos les dirás "a lo hecho pecho"
Deinen Kindern wirst du sagen: "Was getan ist, ist getan"
Y tus palabrerías se las lleva el viento
Und dein Geschwätz trägt der Wind davon
"Happy wife happy life" como dice Edson
"Happy wife happy life", wie Edson sagt
Escasea el flow escasea el talento
Der Flow wird knapp, das Talent wird knapp
Sobra oportunismo sobra cemento
Opportunismus gibt es im Überfluss, Zement gibt es im Überfluss
Sobran come pollas falta temperamento
Arschkriecher gibt es im Überfluss, Temperament fehlt
Y de nada yo me arrepiento
Und ich bereue gar nichts
Todo son lecciones todo son escarmientos
Alles sind Lektionen, alles sind Denkzettel
Hoy un nuevo día un nuevo cuento
Heute ein neuer Tag, eine neue Geschichte
Donde sigo compartiendo cómo me siento
Wo ich weiterhin teile, wie ich mich fühle





Writer(s): Ezequiel Val Real


Attention! Feel free to leave feedback.