Lyrics and translation Real El Canario - Vívelo
Siempre,
oiste?
Всегда,
слышишь?
Ahora
sí,
puntal...
Теперь
да,
нападай...
Vívelo
(La
Magia
del
Mencey)
Проживи
это
(Магия
Мэнси)
Vívelo
(Con
los
hijos
del
Teide)
Проживи
это
(С
сыновьями
Тейде)
Vívelo
(De
Tenerife
pal
mundo,
oiste?)
Проживи
это
(С
Тенерифе
в
мир,
слышишь?)
Vívelo
(Mi
música
no
sabe
de
etiquetas)
Проживи
это
(Моя
музыка
не
знает
этикеток)
Vívelo
(Yo
soy
libre,
puntal)
Проживи
это
(Я
свободен,
нападай)
Vívelo
(Déjate
llevar)
Проживи
это
(Отпусти
себя)
Vívelo
(Basilio!)
Проживи
это
(Базилио!)
Vívelo
(Prueba
el
potajito)
Проживи
это
(Попробуй
рагу)
Vívelo
(Ahora
sí,
Willy)
Проживи
это
(Теперь
да,
Вилли)
Vívelo
(Se
jodió)
Проживи
это
(Все
пропало)
Vívelo
(Vamos)
Проживи
это
(Поехали)
Lo
que
vaya
a
hacer
(Vívelo)
Что
бы
я
ни
делал
(Проживи
это)
Pues
vaya
y
hágalo
bien
(Vívelo)
Сделай
это
хорошо
(Проживи
это)
Exprésalo
(Vívelo)
Вырази
это
(Проживи
это)
Dale
duro
y
rómpelo
(Vívelo)
Иди
в
бой,
разнеси
это
(Проживи
это)
Dale
con
actitud
(Vívelo)
Делай
это
с
энтузиазмом
(Проживи
это)
Dale
con
gratitud
(Vívelo)
Делай
это
с
благодарностью
(Проживи
это)
Por
que
da
igual
lo
que
digan
(Vívelo)
Потому
что
не
имеет
значения,
что
говорят
(Проживи
это)
Sólo
dale
es
tu
vida
Просто
иди,
это
твоя
жизнь
Vívelo
(Vamos)
Проживи
это
(Погнали)
Vívelo
(Súbelo,
Willy)
Проживи
это
(Подними,
Вилли)
Vívelo
(Da
igual
en
tu
vida)
Проживи
это
(Не
имеет
значения,
на
твоей
стороне)
Vívelo
(Vívelo)
Проживи
это
(Проживи
это)
Vívelo
(Vívelo)
Проживи
это
(Проживи
это)
Vívelo
(Vamos)
Проживи
это
(Погнали)
Ahora
sí,
Willy
Теперь
да,
Вилли
Que
mas
te
da
(Vívelo)
Что
тебе
плевать
(Проживи
это)
Lo
que
hablen
los
demás
(Vívelo)
Что
говорят
другие
(Проживи
это)
Exprésalo
(Vívelo)
Вырази
это
(Проживи
это)
Es
tu
sueño,
agárralo
(Vívelo)
Это
твоя
мечта,
хватай
ее
(Проживи
это)
Vívelo
(Vamos)
Проживи
это
(Погнали)
Vívelo
(Empiézalo)
Проживи
это
(Начни
это)
Vívelo
(Qué
más
te
da
lo
que
digan)
Проживи
это
(Что
тебе
плевать,
что
говорят)
Vívelo
(Dale
palante
tu
vida)
Проживи
это
(Расходуй
свою
жизнь)
Vívelo
(Ven
acá,
y
vívelo)
Проживи
это
(Иди
сюда
и
живи
этим)
Vívelo
(Ven
acá,
ven
acá)
Проживи
это
(Иди
сюда,
иди
сюда)
Vívelo
(Ven
conmigo
a
gozar
Проживи
это
(Иди
со
мной
веселиться
Ven,
ven,
ven,
ven,
ven
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди
Ven,
ven,
ven,
ven,
ven
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди
Sube
el
volumen
puntal
Прибавь
громкости,
нападай
Ven
pal
barrio
pa
vacilar
Иди
в
район,
чтобы
потусоваться
Esto
es
lo
que
hay
Вот
что
есть
Con
El
Canario
a
gozar
С
Канарио
веселиться
Ven,
ven,
ven,
ven
pacá
Иди,
иди,
иди
сюда
Que
esto
acaba
de
empezar
Потому
что
это
только
начало
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ezequiel Val Real
Attention! Feel free to leave feedback.