Real Estate - Saturday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Real Estate - Saturday




I was born on a Saturday what about you?
Я родился в субботу, как насчет тебя?
Well I know, I already know that you were too
Что ж, я знаю, я уже знаю, что ты тоже.
I will go on a screened-in porch on a rainstorm
Я буду идти на крыльце, на крыльце, защищенном от дождя.
I won't hold fast, you're waiting past onto no form
Я не буду держаться, ты ждешь, пока ты не придешь в себя.
A strong current will sweep you downstream
Сильное течение сметет тебя вниз по течению.
It would be best not to resist
Лучше не сопротивляться.
The line you're hanging on is fraying
Линия, на которой ты держишься, ослабевает.
You may as well loosen your grip
С таким же успехом ты можешь ослабить хватку.
But a stranger is living in your old house
Но незнакомец живет в твоем старом доме.
What does when you were born still say about you?
Что, когда ты родился, все еще говорит о тебе?
It'd be best to jettison what you can't really do
Было бы лучше отказаться от того, что ты не можешь сделать.
A strong current will sweep you downstream
Сильное течение сметет тебя вниз по течению.
It would be best not to resist
Лучше не сопротивляться.
The line you're hanging on is fraying
Линия, на которой ты держишься, ослабевает.
You may as well loosen your grip
С таким же успехом ты можешь ослабить хватку.





Writer(s): Martin Courtney, Matthew David Kallman, Alexander William Bleeker, Pollis Jackson, Julian Anthony Lynch


Attention! Feel free to leave feedback.