Lyrics and translation Real Estate - Saturday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
on
a
Saturday
what
about
you?
Я
родился
в
субботу,
а
ты?
Well
I
know,
I
already
know
that
you
were
too
Ну,
я
знаю,
я
уже
знаю,
что
ты
тоже.
I
will
go
on
a
screened-in
porch
on
a
rainstorm
Я
пойду
на
застекленную
веранду
во
время
ливня.
I
won't
hold
fast,
you're
waiting
past
onto
no
form
Я
не
буду
держаться,
ты
ждешь
чего-то
бесформенного.
A
strong
current
will
sweep
you
downstream
Сильное
течение
унесет
тебя
вниз
по
реке.
It
would
be
best
not
to
resist
Лучше
не
сопротивляться.
The
line
you're
hanging
on
is
fraying
Веревка,
за
которую
ты
держишься,
изнашивается.
You
may
as
well
loosen
your
grip
Ты
могла
бы
также
ослабить
хватку.
But
a
stranger
is
living
in
your
old
house
Но
в
твоем
старом
доме
живет
незнакомец.
What
does
when
you
were
born
still
say
about
you?
Что
день
твоего
рождения
все
еще
говорит
о
тебе?
It'd
be
best
to
jettison
what
you
can't
really
do
Лучше
избавиться
от
того,
что
ты
не
можешь
сделать.
A
strong
current
will
sweep
you
downstream
Сильное
течение
унесет
тебя
вниз
по
реке.
It
would
be
best
not
to
resist
Лучше
не
сопротивляться.
The
line
you're
hanging
on
is
fraying
Веревка,
за
которую
ты
держишься,
изнашивается.
You
may
as
well
loosen
your
grip
Ты
могла
бы
также
ослабить
хватку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Courtney, Matthew David Kallman, Alexander William Bleeker, Pollis Jackson, Julian Anthony Lynch
Album
In Mind
date of release
17-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.