Real Estate - Saturday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Real Estate - Saturday




Saturday
Суббота
I was born on a Saturday what about you?
Я родился в субботу, а ты?
Well I know, I already know that you were too
Ну, я знаю, я уже знаю, что ты тоже.
I will go on a screened-in porch on a rainstorm
Я пойду на застекленную веранду во время ливня.
I won't hold fast, you're waiting past onto no form
Я не буду держаться, ты ждешь чего-то бесформенного.
A strong current will sweep you downstream
Сильное течение унесет тебя вниз по реке.
It would be best not to resist
Лучше не сопротивляться.
The line you're hanging on is fraying
Веревка, за которую ты держишься, изнашивается.
You may as well loosen your grip
Ты могла бы также ослабить хватку.
But a stranger is living in your old house
Но в твоем старом доме живет незнакомец.
What does when you were born still say about you?
Что день твоего рождения все еще говорит о тебе?
It'd be best to jettison what you can't really do
Лучше избавиться от того, что ты не можешь сделать.
A strong current will sweep you downstream
Сильное течение унесет тебя вниз по реке.
It would be best not to resist
Лучше не сопротивляться.
The line you're hanging on is fraying
Веревка, за которую ты держишься, изнашивается.
You may as well loosen your grip
Ты могла бы также ослабить хватку.





Writer(s): Martin Courtney, Matthew David Kallman, Alexander William Bleeker, Pollis Jackson, Julian Anthony Lynch


Attention! Feel free to leave feedback.