Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
the
thought
of
leaving
you
Заставляет
плакать
не
мысль
о
расставании
с
тобой,
That
brings
the
tears
to
my
eyes
А
то,
что
дни
проходят
стороной.
I
walked
alone
I
let
the
days
go
by
Я
бродил
в
одиночестве,
Under
your
blood
red
skies
Под
твоими
кроваво-красными
небесами.
With
all
the
things
that
make
a
future
Со
всем,
что
нужно
для
будущего,
I
wrote
my
name
in
your
past
Я
вписал
свое
имя
в
твое
прошлое.
Brave
young
lions
stand
together
Храбрые
юные
львы
стоят
плечом
к
плечу,
But
setting
suns
don't
ever
last
Но
заходящие
солнца
не
вечны.
Don't
say
that
I
abandon
you
Не
говори,
что
я
тебя
бросил,
Don't
say
that
I
never
tried
Не
говори,
что
я
не
пытался.
I
walk
along
like
a
stateless
man
Я
иду,
словно
человек
без
гражданства,
So
far
from
home
Так
далеко
от
дома.
Heartland
burning
sand
shining
through
Родная
земля,
сквозь
пески
горит
твой
огонь,
Heartland
don't
let
them
crucify
you
Родная
земля,
не
дай
им
себя
распять.
When
all
the
wars
are
over
Когда
все
войны
закончатся,
And
all
the
words
have
turned
to
sand
И
слова
превратятся
в
песок,
You
will
live
forever
Ты
будешь
жить
вечно,
A
silent
wonder
land
Молчаливая
страна
чудес.
Don't
say
that
I
abandon
you
Не
говори,
что
я
тебя
бросил,
Don't
say
that
I
never
cried
Не
говори,
что
я
никогда
не
плакал.
I
walk
along
like
a
stateless
man
Я
иду,
словно
человек
без
гражданства,
So
far
from
home
Так
далеко
от
дома.
Heartland
burning
sand
shining
through
Родная
земля,
сквозь
пески
горит
твой
огонь,
Heartland
I
love
you
Родная
земля,
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Thomas Sterry, Richard Zatorski
Attention! Feel free to leave feedback.