Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
you
do
the
things
you
do
but
saying
I
be
wilding
Wie
kannst
du
die
Dinge
tun,
die
du
tust,
aber
sagen,
ich
sei
wild?
Say
you
riding
for
me
but
the
evidence
is
piling
Du
sagst,
du
stehst
zu
mir,
aber
die
Beweise
häufen
sich,
That
you
really
don't
you
be
switching
you
be
gliding
dass
du
es
in
Wirklichkeit
nicht
tust,
du
wechselst
ständig,
du
gleitest
davon.
I
am
not
him
Ich
bin
nicht
er.
How
you
do
the
things
you
do
but
saying
I
be
wilding
Wie
kannst
du
die
Dinge
tun,
die
du
tust,
aber
sagen,
ich
sei
wild?
Say
you
riding
for
me
but
the
evidence
is
piling
Du
sagst,
du
stehst
zu
mir,
aber
die
Beweise
häufen
sich,
That
you
really
don't
you
be
switching
you
be
gliding
dass
du
es
in
Wirklichkeit
nicht
tust,
du
wechselst
ständig,
du
gleitest
davon.
I
am
not
him
Ich
bin
nicht
er.
You
must've
took
me
for
a
joke
or
a
bozo
Du
musst
mich
wohl
für
einen
Witz
oder
einen
Idioten
gehalten
haben.
Now
you
feeling
stupid
hit
my
number
that
got
changed
though
Jetzt
fühlst
du
dich
dumm,
hast
meine
Nummer
gewählt,
aber
die
hat
sich
geändert.
Said
I'd
never
change
but
I'm
counting
up
this
change
though
Sagte,
ich
würde
mich
nie
ändern,
aber
ich
zähle
jetzt
dieses
Wechselgeld.
Get
it
any
means
from
a
Bitcoin
to
a
peso
Ich
beschaffe
es
mir
mit
allen
Mitteln,
von
Bitcoin
bis
Peso.
Girl
you
fucking
up
my
patience
Mädchen,
du
strapazierst
meine
Geduld.
Everything
you
said
should've
known
not
to
trust
it
Alles,
was
du
gesagt
hast,
ich
hätte
wissen
müssen,
dass
ich
dem
nicht
trauen
darf.
Flexing
for
the
gram
knowing
you
can't
even
take
dick
Du
gibst
auf
Instagram
an,
obwohl
du
nicht
mal
einen
Schwanz
aushältst.
Back
to
the
streets
it's
too
easy
to
replace
it
Zurück
auf
die
Straße,
es
ist
zu
einfach,
dich
zu
ersetzen.
It's
too
easy
to
replace
it
Es
ist
zu
einfach,
dich
zu
ersetzen.
Got
it
out
the
mud
yeah
I
got
it
out
the
basement
Ich
habe
es
aus
dem
Dreck
geholt,
ja,
ich
habe
es
aus
dem
Keller
geholt.
If
you
come
around
it
don't
matter
I
ain't
seeing
you
Wenn
du
vorbeikommst,
ist
es
egal,
ich
werde
dich
nicht
sehen.
If
you
press
the
issue
I'ma
go
ahead
and
ask
you
Wenn
du
darauf
bestehst,
werde
ich
dich
fragen:
How
you
do
the
things
you
do
but
saying
I
be
wilding
Wie
kannst
du
die
Dinge
tun,
die
du
tust,
aber
sagen,
ich
sei
wild?
Say
you
riding
for
me
but
the
evidence
is
piling
Du
sagst,
du
stehst
zu
mir,
aber
die
Beweise
häufen
sich,
That
you
really
don't
you
be
switching
you
be
gliding
dass
du
es
in
Wirklichkeit
nicht
tust,
du
wechselst
ständig,
du
gleitest
davon.
I
am
not
him
Ich
bin
nicht
er.
How
you
do
the
things
you
do
but
saying
I
be
wilding
Wie
kannst
du
die
Dinge
tun,
die
du
tust,
aber
sagen,
ich
sei
wild?
Say
you
riding
for
me
but
the
evidence
is
piling
Du
sagst,
du
stehst
zu
mir,
aber
die
Beweise
häufen
sich,
That
you
really
don't
you
be
switching
you
be
gliding
dass
du
es
in
Wirklichkeit
nicht
tust,
du
wechselst
ständig,
du
gleitest
davon.
I
am
not
him
Ich
bin
nicht
er.
You
say
you
really
down
for
a
nigga
you
ain't
down
though
Du
sagst,
du
bist
wirklich
für
einen
Typen
wie
mich
da,
aber
du
bist
es
nicht.
You
know
these
streets
ain't
forgiving
but
man
I
survived
though
Du
weißt,
diese
Straßen
sind
nicht
verzeihend,
aber
ich
habe
überlebt.
They
love
the
way
I
smell
way
I
talk
that's
bravado
Sie
lieben
meinen
Geruch,
meine
Art
zu
reden,
das
ist
meine
Prahlerei.
On
the
bible
Bei
der
Bibel.
My
momma
raised
me
you
know
I
been
wilding
Meine
Mutter
hat
mich
so
erzogen,
du
weißt,
ich
war
schon
immer
wild.
I
put
the
time
on
these
streets
while
I'm
grinding
Ich
habe
Zeit
auf
diesen
Straßen
verbracht,
während
ich
mich
abrackere.
Reach
up
to
the
sky
waiting
for
Him
to
save
me
Ich
strecke
mich
zum
Himmel
und
warte
darauf,
dass
Er
mich
rettet.
I
count
my
blessings
for
what
the
Lord
has
gave
me
Ich
zähle
meine
Segnungen
für
das,
was
der
Herr
mir
gegeben
hat.
I
changed
my
ways
see
what
I've
become
Ich
habe
mich
geändert,
sieh,
was
aus
mir
geworden
ist.
I
am
the
king
and
this
is
my
kingdom
Ich
bin
der
König
und
das
ist
mein
Königreich.
Keep
it
100
with
me
and
we
can
be
something
Sei
hundertprozentig
ehrlich
zu
mir,
und
wir
können
etwas
werden.
You
got
demons
and
I
got
demons
we
don't
feel
nothing
Du
hast
Dämonen
und
ich
habe
Dämonen,
wir
fühlen
nichts.
How
you
do
the
things
you
do
but
saying
I
be
wilding
Wie
kannst
du
die
Dinge
tun,
die
du
tust,
aber
sagen,
ich
sei
wild?
Say
you
riding
for
me
but
the
evidence
is
piling
Du
sagst,
du
stehst
zu
mir,
aber
die
Beweise
häufen
sich,
That
you
really
don't
you
be
switching
you
be
gliding
dass
du
es
in
Wirklichkeit
nicht
tust,
du
wechselst
ständig,
du
gleitest
davon.
I
am
not
him
Ich
bin
nicht
er.
How
you
do
the
things
you
do
but
saying
I
be
wilding
Wie
kannst
du
die
Dinge
tun,
die
du
tust,
aber
sagen,
ich
sei
wild?
Say
you
riding
for
me
but
the
evidence
is
piling
Du
sagst,
du
stehst
zu
mir,
aber
die
Beweise
häufen
sich,
That
you
really
don't
you
be
switching
you
be
gliding
dass
du
es
in
Wirklichkeit
nicht
tust,
du
wechselst
ständig,
du
gleitest
davon.
I
am
not
him
Ich
bin
nicht
er.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De'shon Everette
Album
IANH
date of release
30-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.