Lyrics and translation RealLiveAnimals feat. Yung Softi3 - Love Songs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard
you're
writing
love
songs
for
me
Слышал,
ты
пишешь
песни
о
любви
для
меня
Well
I'm
writing
them
for
you
too
Что
ж,
я
тоже
пишу
их
для
тебя
I
don't
have
the
words
but
you'll
see
У
меня
нет
слов,
но
ты
увидишь
I've
been
awfully
fond
of
you
Я
ужасно
к
тебе
привязался
Woah,
I
know
you've
been
so
blue
Ох,
я
знаю,
тебе
было
так
грустно
Come
on
darling,
why
you
are
silent
Ну
же,
милая,
почему
ты
молчишь?
I
know,
it's
so
hard
to
do
Я
знаю,
это
так
трудно
You
know
I'm
trying,
stop
your
crying
Ты
же
знаешь,
я
стараюсь,
перестань
плакать
I
heard
you
can't
stop
singing
about
me
Я
слышал,
ты
не
можешь
перестать
петь
обо
мне
Can't
stop
thinking
about
how
it
felt
to
feel
me
Не
можешь
перестать
думать
о
том,
каково
было
чувствовать
меня
I
hate
me
but
I
love
your
company
Я
ненавижу
себя,
но
люблю
твою
компанию
So
baby
stop
your
crying
Так
что,
милая,
перестань
плакать
All
these
feelings
got
me
flying
Все
эти
чувства
заставляют
меня
летать
I
just
wanna-
feel
the
pain
you
feel
Я
просто
хочу...
почувствовать
ту
боль,
что
чувствуешь
ты
Say
it's
a
done
deal
Скажи,
что
это
решено
How
are
you
even
real?
Как
ты
вообще
существуешь?
I
just
wanna-
feel
the
pain
you
feel-
Я
просто
хочу...
почувствовать
ту
боль,
что
чувствуешь
ты...
Say
it's
a
done
deal
Скажи,
что
это
решено
How
are
you
even
real
babe?
Как
ты
вообще
существуешь,
милая?
But
at
the
end
of
the
day
Но
в
конце
концов
You're
all
that
I
think
of
you
Ты
- всё,
о
чём
я
думаю
But
at
the
end
of
the
day
Но
в
конце
концов
You're
all
that
I
think
of
you
Ты
- всё,
о
чём
я
думаю
Heard
you're
writing
love
songs
for
me
Слышал,
ты
пишешь
песни
о
любви
для
меня
Well
I'm
writing
them
for
you
too
Что
ж,
я
тоже
пишу
их
для
тебя
I
don't
have
the
words
but
you'll
see
У
меня
нет
слов,
но
ты
увидишь
I've
been
awfully
fond
of
you
Я
ужасно
к
тебе
привязался
Woah,
I
know
you've
been
so
blue
Ох,
я
знаю,
тебе
было
так
грустно
Come
on
darling,
why
you
are
silent
Ну
же,
милая,
почему
ты
молчишь?
I
know,
it's
so
hard
to
do
Я
знаю,
это
так
трудно
You
know
I'm
trying,
stop
your
crying
Ты
же
знаешь,
я
стараюсь,
перестань
плакать
And
if
you
were
mine
И
если
бы
ты
была
моей
Just
one
more
time
Еще
хоть
раз
I
won't
let
go
Я
бы
тебя
не
отпустил
It
feels
so
right
Так
хорошо
When
you
and
I
are
just
at
home
Когда
мы
с
тобой
просто
дома
Loving
you
could
be
in
my
profession
Любить
тебя
могло
бы
быть
моей
профессией
Oh
baby
I
have
one
confession
О,
милая,
у
меня
есть
одно
признание
You
have
been
my
obsession
Ты
стала
моей
навязчивой
идеей
When
you
left
I
felt
hopeless
so
Когда
ты
ушла,
я
чувствовал
себя
таким
безнадежным
You
can't
make
me
let
go
Ты
не
можешь
заставить
меня
отпустить
тебя
But
I
need
to
babe
Но
мне
нужно,
милая
I'm
so
insane
it's
all
the
same
Я
такой
безумный,
всё
то
же
самое
Heard
you're
writing
love
songs
for
me
Слышал,
ты
пишешь
песни
о
любви
для
меня
Well
I'm
writing
them
for
you
too
Что
ж,
я
тоже
пишу
их
для
тебя
I
don't
have
the
words
but
you'll
see
У
меня
нет
слов,
но
ты
увидишь
I've
been
awfully
fond
of
you
Я
ужасно
к
тебе
привязался
Woah,
I
know
you've
been
so
blue
Ох,
я
знаю,
тебе
было
так
грустно
Come
on
darling,
why
you
are
silent
Ну
же,
милая,
почему
ты
молчишь?
I
know,
it's
so
hard
to
do
Я
знаю,
это
так
трудно
You
know
I'm
trying,
stop
your
crying
Ты
же
знаешь,
я
стараюсь,
перестань
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.