Reale - Fino a dove può arrivare (Remastered 2020) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reale - Fino a dove può arrivare (Remastered 2020)




Fino a dove può arrivare (Remastered 2020)
Как далеко это может зайти (Ремастеринг 2020)
Ho già camminato tanto
Я так много шел,
Per capire poco o niente
Чтобы понять так мало или не понять ничего.
Voglio tuffarmi nel tuo cuore
Хочу нырнуть в твое сердце
E sentire galleggiare
И почувствовать, как парит
La mia anima pesante
Моя отягощенная душа.
Voglio immergermi del tutto
Хочу погрузиться в него целиком,
Non lasciare un posto asciutto
Не оставляя ни одного сухого места,
E sentirmi avvolto dentro
И почувствовать себя окутанным
Da una pace silenziosa
Безмолвным покоем,
Che ha qualcosa di perfetto
В котором есть что-то совершенное.
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о, о-о-о-о-о)
Ho bisogno di calore
Мне нужно тепло,
Che non sappia di terreno
Которое не имеет привкуса земли,
Che mi culli dolcemente
Которое мягко баюкает меня,
Che perdoni pienamente
Которое полностью прощает,
Che mi riempia di sereno
Которое наполняет меня безмятежностью.
Vorrei centomila cose (vorrei centomila cose)
Я хотел бы сто тысяч вещей хотел бы сто тысяч вещей),
Le vorrei con la mia mente (le vorrei nella mia mente)
Я хотел бы их своим разумом хотел бы их в своем разуме),
Ma mi sembra di capire
Но мне кажется, я понимаю,
Che per te tra il dire e il fare
Что для тебя между словами и делом,
C'è un mio bene differente
Дорогая моя, есть разница.
Il tuo cuore è come un mare
Твое сердце как море,
Dove voglio naufragare
В котором я хочу потерпеть крушение,
Per capire finalmente
Чтобы наконец понять,
Fino a dove può arrivare
Как далеко это может зайти:
Chi si affida totalmente
Тот, кто полностью доверяется.
Il tuo cuore è come un mare
Твое сердце как море,
Dove non si può sbagliare
Где нельзя ошибиться,
Se si resta a te aderente
Если оставаться рядом с тобой.
Si dovesse anche annegare
Даже если и утонуть,
Non si muore veramente
То не умереть по-настоящему.
E io mi voglio fidare
И я хочу довериться
Senza limiti nel cuore
Безгранично сердцу.
Sarà difficile, ma
Это будет трудно, но
Se anche per il mondo sarò morto, affogato
Даже если для всего мира я буду мертв, утонувшим,
(Un tuo pensiero, e anche sott'acqua)
(Твоя одна мысль, и даже под водой)
Respirerò!
Я буду дышать!
Il tuo cuore è come un mare
Твое сердце как море,
Navigarci è un'avventura
Плавание по нему это приключение.
Ed in questo tempo duro
И в это тяжелое время
Di persecuzioni amare
Горьких преследований
Io con te non ho paura
С тобой мне не страшно.
Il tuo cuore è come un mare
Твое сердце как море,
Dove voglio naufragare
В котором я хочу потерпеть крушение,
Per capire finalmente
Чтобы наконец понять,
Fino a dove può arrivare
Как далеко это может зайти:
Chi si affida totalmente
Тот, кто полностью доверяется.
E io mi voglio fidare
И я хочу довериться.





Writer(s): Alessandro Gallo


Attention! Feel free to leave feedback.