Reale - Il soffio di Dio - translation of the lyrics into German

Il soffio di Dio - Realetranslation in German




Il soffio di Dio
Der Hauch Gottes
Quando intorno sembra nero
Wenn alles um dich herum schwarz erscheint,
Credi di sentirti solo
Du glaubst, du bist allein,
Lo so, ti puoi alzare amico mio
Ich weiß, du kannst aufstehen, mein Freund,
Perché non è così che vuole Dio
Denn das ist nicht, was Gott will.
Ora guarda un poco intorno a Te
Nun schau dich ein wenig um,
Vedi, guarda quanta vita c'è
Sieh, schau, wie viel Leben es gibt,
E tu, non puoi sentirti solo sai perché
Und du, du kannst dich nicht allein fühlen, weißt du warum?
Tu non c'eri quando
Du warst nicht da, als
Dio ha creato il mondo
Gott die Welt erschuf,
Dio ha fatto l'universo
Gott das Universum schuf,
Dio ha soffiato su di Te
Gott dich anhauchte,
E ti ha fatto vivere
Und dich leben ließ,
E ti ha fatto vivere
Und dich leben ließ.
Puoi tu dire al sole sorgi
Kannst du zur Sonne sagen, geh auf,
Puoi tu dire al mare calmati
Kannst du zum Meer sagen, beruhige dich,
Ce la fai a placare una tempesta
Schaffst du es, einen Sturm zu besänftigen?
Cosa sei di fronte a un tramonto
Was bist du angesichts eines Sonnenuntergangs?
Lui sa i sogni di un bambino
Er kennt die Träume eines Kindes,
Lui vita ad ogni cosa
Er gibt allem Leben,
Lui è luce nelle tenebre
Er ist Licht in der Dunkelheit,
Vuoi che non si accorga di te
Glaubst du, er bemerkt dich nicht?
Dio ha creato il mondo
Gott hat die Welt erschaffen,
Dio ha fatto l'universo
Gott hat das Universum geschaffen,
Dio ha soffiato su di Te
Gott hat dich angehaucht,
E ti ha fatto vivere
Und dich leben lassen.
Ha creato il mondo
Er hat die Welt erschaffen,
Dio ha fatto l'universo
Gott hat das Universum geschaffen,
Dio ha soffiato su di Te
Gott hat dich angehaucht,
E ti ha fatto vivere
Und dich leben lassen,
E ti ha fatto vivere
Und dich leben lassen.
Ho capito che niente
Ich habe verstanden, dass nichts
È impossibile a Te
Für dich unmöglich ist,
Ora e per sempre su questo amore Dio
Jetzt und für immer, auf diese Liebe, Gott,
Io credo in Te
Ich glaube an dich.
Perdonami Padre mio
Vergib mir, mein Vater,
Come son piccolo io
Wie klein ich bin,
O Padre che tutto puoi perdonami
Oh Vater, der du alles kannst, vergib mir,
Adesso so
Jetzt weiß ich es.
So che non sto più male
Ich weiß, dass es mir nicht mehr schlecht geht,
Che non sarò mai solo
Dass ich niemals allein sein werde,
Fai respirare il cuore di pace e vita
Lass mein Herz Frieden und Leben atmen,
E l'ho visto adesso
Und ich habe es jetzt gesehen,
Adesso, adesso
Jetzt, jetzt.
Dio ha creato il mondo
Gott hat die Welt erschaffen,
Dio ha fatto l'universo
Gott hat das Universum geschaffen,
Dio ha soffiato su di Te
Gott hat dich angehaucht,
E ti ha fatto vivere
Und dich leben lassen,
Ha creato il mondo
Er hat die Welt erschaffen,
Dio ha fatto l'universo
Gott hat das Universum geschaffen,
Dio ha soffiato su di Te
Gott hat dich angehaucht,
E ti ha fatto vivere
Und dich leben lassen.





Writer(s): Alessandro Gallo


Attention! Feel free to leave feedback.