Lyrics and translation Reale - Meglio di così (Remastered 2020)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meglio di così (Remastered 2020)
Лучше, чем так (Ремастеринг 2020)
Ogni
mattina
inizia
da
uno
specchio
Каждое
утро
начинается
с
зеркала,
E
senza
accorgermene
son
più
vecchio
И,
сам
того
не
замечая,
я
становлюсь
старше.
Sarà
l'età...
sarà
l'età
Должно
быть,
это
возраст...
это
возраст.
E
lentamente
niente
più
è
diverso
И
постепенно
ничто
не
кажется
другим.
Mi
sento
briciola
nell'universo
Я
чувствую
себя
песчинкой
в
этой
вселенной.
Sarà
l'età...
sarà
l'età
Должно
быть,
это
возраст...
это
возраст.
Io
vedo
tutti
molto
più
infelici
Я
вижу
всех
вокруг
гораздо
более
несчастными,
Amici
vittime
dei
loro
amici
Друзей,
которые
стали
жертвами
своих
же
друзей.
Spegnersi,
spegnersi,
spegnersi
Угасают,
угасают,
угасают...
In
questa
vita
tutto
resta
come
sta
В
этой
жизни
все
остается
как
есть,
Se
non
sei
tu
a
cambiare
niente
cambierà
Если
ты
сам
не
изменишь
ничего,
ничто
не
изменится.
Devi
dosare
forza
e
orgoglio
Ты
должна
найти
баланс
между
силой
и
гордостью,
Credere
che
puoi
stare
meglio
Поверить,
что
ты
можешь
жить
лучше,
Di
così,
di
così
Чем
так,
чем
так...
Le
cicatrici
sono
tutte
bianche
Шрамы
все
побелели,
E
quella
guerra
ormai
è
così
distante
И
та
война
теперь
так
далека.
Sarà
l'età...
sarà
l'età
Должно
быть,
это
возраст...
это
возраст.
Essere
a
faccia
a
faccia
con
la
morte
Смотреть
смерти
в
лицо...
Sarà
poi
vero
che
mi
ha
reso
forte
Возможно,
это
действительно
сделало
меня
сильнее.
E
chi
lo
sa...
o
forse,
forse
è
l'età
И
кто
знает...
или,
возможно,
это
просто
возраст.
Vedo
assassini
a
capo
di
consigli
Я
вижу
убийц
во
главе
советов
E
genitori
mai
stati
figli
И
родителей,
которые
никогда
не
были
детьми.
Spegnersi,
spegnersi,
spegnersi
Угасают,
угасают,
угасают...
In
questa
vita
tutto
resta
come
sta
В
этой
жизни
все
остается
как
есть,
Se
non
sei
tu
a
cambiare
niente
cambierà
Если
ты
сама
не
изменишь
ничего,
ничто
не
изменится.
Devi
dosare
forza
e
orgoglio
Ты
должна
найти
баланс
между
силой
и
гордостью,
Credere
che
puoi
stare
meglio
Поверить,
что
ты
можешь
жить
лучше,
Di
così,
di
così
Чем
так,
чем
так...
In
questa
vita
tutto
resta
come
sta
В
этой
жизни
все
остается
как
есть,
Se
non
sei
tu
a
cambiare
niente
cambierà
Если
ты
сама
не
изменишь
ничего,
ничто
не
изменится.
Devi
dosare
forza
e
orgoglio
Ты
должна
найти
баланс
между
силой
и
гордостью,
Credere
che
puoi
stare
meglio
Поверить,
что
ты
можешь
жить
лучше,
Na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на
Devi
dosare
forza
e
orgoglio
Ты
должна
найти
баланс
между
силой
и
гордостью,
Credere
che
puoi
stare
meglio
di
così
Поверить,
что
ты
можешь
жить
лучше,
чем
так...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Gallo
Attention! Feel free to leave feedback.