Realidade Cruel - Mulheres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Realidade Cruel - Mulheres




Mulheres
Женщины
Mil razões pra ser desse jeito puro veneno,
Тысяча причин быть таким, чистый яд,
Estilo pesado, prosseiro afiado, perfil do suspeito
Стиль жёсткий, рифма острая, профиль подозреваемого.
Pelo amor de Cristo aqui estou de volta com ódio nas corda vocálica,
Ради любви Христовой, я вернулся с ненавистью в голосовых связках,
Demoro, Sim senhor na mão o punhal veja só, o gladiador
Медленно, да, сэр, в руке кинжал, смотри, гладиатор,
Que corre sem medo, sem dó, pelo certo com quem é,
Который бежит без страха, без жалости, только за правду, только с теми, кто достоин,
com os primeiros, visto os verdadeiros guerreiros de fé.
Только с первыми, видя настоящих воинов веры.
Ser o ultimo da fila não é pra mim o
Быть последним в очереди не для меня.
Sistema é traiçoeiro e me ensinou assim:
Система предательская и научила меня вот чему:
Que humildade de mais e simplicidade nem sempre são as chaves
Что смирение и простота не всегда являются ключами,
Que abrem a porta da felicidade.
Которые открывают дверь к счастью.
Mil razões, temente ai Rei do universos,
Тысяча причин, боящийся тебя, Царь вселенной,
Aquele que possui a abertura do Céu e inferno, meu,
Тот, кто владеет вратами рая и ада, мой,
Quantos vi de joelho implorar com lagrima no olhar pra policia
Сколько я видел на коленях, умоляющих со слезами на глазах полицию
Não atirar, EM VÃO, na selva louco onde o inimigo tem rabo e chifre
Не стрелять, ЗРЯ. В джунглях безумия, где у врага хвост и рога,
Que te oferece suíte com piscina em alfaville,
Который предлагает тебе люкс с бассейном в Альфавилле,
Sociedade com a cúpula do DENARC, com juiz que abre as grades,
Связи с верхушкой наркоконтроля, с судьей, который открывает решетки,
Alvará pra liberdade, dentro...
Ордер на свободу, внутри...
Um jaguar, um civic pro filho, uma BM pra mulher prata conversível
Ягуар, Сивик для сына, БМВ для жены, серебристый кабриолет,
Ouro, estatus em poder em frações de segundos, contas na Suíça
Золото, статус, власть за доли секунды, счета в Швейцарии,
Mansões em Acapulco. Ouviu de mil, quem viu? Sabe que eu tenho milhões
Особняки в Акапулько. Слышал от тысячи, кто видел? Знаешь, у меня есть миллионы
De motivos pessoais, reais razões, SIM;
Личных причин, реальных причин, ДА;
Olhe ao seu redor e perceba, quantos de nós são capa da revista VEJA,
Оглянись вокруг и пойми, сколько из нас на обложке журнала "Veja",
Da ISTO É, da SUPERINTERESSANTE, de terno e diamante com negócios
"IstoÉ", "Superinteressante", в костюмах и с бриллиантами, с бизнесом
Em Miami. Me diz, QUEM É O REFÉM NESSA TERRA DE CIFRÕES???
В Майами. Скажи мне, КТО ЗАЛОЖНИК В ЭТОЙ СТРАНЕ ДЕНЕГ???
Aham... MIL RAZÕES!!!
Ага... ТЫСЯЧА ПРИЧИН!!!
Refrão: Me perdoe mas hoje em vim pra cantar o sangue derramado,
Припев: Прости меня, но сегодня я пришел петь о пролитой крови,
O tiro de HK, infelizmente é assim
О выстрелах HK, к сожалению, так оно и есть.
Me perdoe mas hoje em vim pra cantar o sangue derramado,
Прости меня, но сегодня я пришел петь о пролитой крови,
O tiro de HK é triste pra mim...
Выстрел HK для меня это грустно...
Não quis ser do jeito que o mundão queria que eu fosse: submisso, c
Я не хотел быть таким, каким хотел меня видеть весь мир: покорным,
Ovarde, Judas, Doce. NÃO,
Трусливым, Иудой, милым. НЕТ,
O poder paralelo me mostrou que é
Параллельная власть показала мне, что это
Olho por olho e dente por dente, moro?
Око за око и зуб за зуб, понял?
De portátil, M4 soldado do morro
С пистолетом, M4, солдат с холма,
Pelo tráfico a paz é um sonho.
Для наркоторговли мир - это всего лишь сон.
Pelos muleques que cansaram de se humilhar no Pão - de - Açúcar:
За пацанов, которые устали унижаться на Сахарной Голове:
Tia me da um trocado, Tia me ajuda.
Тетя, дай монетку, тетя, помоги.
É triste e lamentável narrar pra
Грустно и прискорбно рассказывать
Você, a faca na garganta e os tiros de pt
Тебе, нож в горле и выстрелы из ПТ
No crânio da filha do empresário que
В голову дочери бизнесмена, который
Hoje chora, do que adiantou o corolla,
Сегодня плачет, что толку от Короллы,
Cobertura da hora?
Крутой квартиры?
É foda, é, e eu vejo na tv a luta infinita pra acaba com o PCC
Это хреново, да, и я вижу по телевизору бесконечную борьбу, чтобы покончить с PCC.
Mil razões, dariam pra chorar, o sistema fede.
Тысяча причин, чтобы плакать, система прогнила.
Não manda o Beira Mar pra cá, os governos pedem.
Не отправляйте Бейра-Мар сюда, просят власти.
Louco, louco pelo ódio outra morte, HUUUMM,
Обезумевший от ненависти, ещё одна смерть, ХМММ,
Ou talves outro casal Rischtofen, outro,
Или, может быть, ещё одна пара Риштовેнов, ещё,
De Gênesis ao fim Apocalipse,
От Бытия до конца Апокалипсиса,
A trilha do inferno, narrada em versos o crime
Тропа ада, рассказанная в стихах, преступление.
O que você acha que pensou que ia ser?
Как ты думаешь, что, как ты думаешь, будет?
Brinca no Hoopie-Harry, a carceragem do DP
Играть в Hoopie-Harry, в тюрьме ДП,
Depois de estraçalhar com um fuzil belga um carro forte
После того, как разгромил из бельгийской винтовки инкассаторскую машину
Sem dó, 4 mortes em busca dos malotes,
Безжалостно, 4 смерти в погоне за сумками с деньгами,
Parceiro, qual o sonho de consumo da favela?
Братан, о чем мечтают в фавелах?
Ter um OMEGA, UM VECTRA, uma casa em ILHA BELA, então,
Иметь Омегу, Вектру, дом на Илья-Бела, так вот,
Diferente dos herdeiros da família SCARPA,
В отличие от наследников семьи Скарпа,
Dos burguês de limusine no markson de plaza.
Буржуев на лимузинах в роскоши площадей.
ME DIZ, QUEM É O REFÉM NESSA TERRA DE CIFRÕES?
СКАЖИ МНЕ, КТО ЗАЛОЖНИК В ЭТОЙ СТРАНЕ ДЕНЕГ?
MIL RAZÕES!!!!
ТЫСЯЧА ПРИЧИН!!!!
Refrão: Me perdoe mas hoje em vim pra cantar o sangue derramado,
Припев: Прости меня, но сегодня я пришел петь о пролитой крови,
O tiro de HK, infelizmente é assim
О выстрелах HK, к сожалению, так оно и есть.
Me perdoe mas hoje em vim pra cantar o sangue derramado,
Прости меня, но сегодня я пришел петь о пролитой крови,
O tiro de HK é triste pra mim...
Выстрел HK для меня это грустно...






Attention! Feel free to leave feedback.