Realidade Cruel - O Crime Não É Crime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Realidade Cruel - O Crime Não É Crime




Nós voltamos que nem as primavera anualmente,
Мы возвращаемся, что даже не весной их ежегодно,
Com revolta na mente inteligente pra bater de frente,
С бунтом в разумном уме, чтобы ударить в лоб,
Sente, é quente que nem a que conduz os crente,
Чувствует, это тепло, что ни вера, которая ведет верующих,
que com ódio diabólico entupindo os pente,
Только с дьявольской ненавистью, забивающей гребень,,
Treme, siririco que inveja quer saber sempre,
Дрожит, сиририко, кто завидует, хочет знать всегда.,
Aonde eu tô, quanto que é o show, é assim infelizmente,
Где я, сколько шоу, это так, к сожалению,
Creme? Nem crime, apenas sigo firme, lembre
Крем? Ни преступления, просто я твердо следую, помни
Que aqui na arena não nasci pra ser semente,
Что здесь, на арене, я не рожден, чтобы быть семенем.,
Sede de beber meu sangue os PM porco sempre teve,
Жажда пить мою кровь премьер-министр свинья всегда была,
Desde quando os mano louco agem friamente,
С каких это пор сумасшедший братан ведет себя холодно,
Vem sempre de Blazer, escândalo de sirene,
Всегда в блейзере, жернове скандал с сиреной,
Se forja os baguio pros primário virar reinscidente,
Если пан кует Багио для первичного стать реинскидент,
É, Jão, é sempre as mesmas fita,
Это, Джао, это всегда одна и та же Лента.,
Os favelado atrás das celas e os playboy nas avenida,
Трущобы за камерами и плейбои на бульваре.,
Dando rolê de Porsche, de caminhote Dodge,
Давая роль Порше, на пути, и Додж,
Pagando de Smirnoff e no bolso vários doláres,
Оплата Смирнова и в кармане несколько долларов,
Enquanto nóis aqui tamo a prova de bala,
Пока мы здесь, мы пуленепробиваемые.,
Que vale mais com Deus do que muito sem nada,
Что с Богом стоит больше, чем без чего-либо,
O que que cês qué? Uma família em paz com uma mulher,
Что ты хочешь? Семья в мире с женщиной,
Ou condenado a mais de dez por catar o Santander.
Или приговорен к более чем десяти за Катар Сантандер.
Se nóis não é nu mundão muita treta
Если Нойс не голый мир много дерьма
Não tinha respeito pra falar de cadeia e nem dos mano
У меня не было уважения говорить о тюрьме и братанах
Correria sem problema nenhum
Бег без проблем вообще
O crime não é creme... BUM
Преступление-это не крем... БУХ
É proce tru, parece até piada,
Это процесс, который вы видите, это даже звучит как шутка.,
Desviam da Previdência milhões num passe de mágica,
Они отвлекают миллионы от социального обеспечения по волшебству,
E pra nóis sempre sobra a mesma merda,
И для нолиса всегда остается одно и то же дерьмо,
Obrigado a morrer no estado de miséria nas favelas,
Вынужден умереть в нищете в трущобах,
Meu inimigo em Las Vegas jogando Pôker
Мой враг в Лас-Вегасе играет в покер
Ou assistindo Pavarotti na Itália de Smoking,
Или смотреть Паваротти в Италии в смокинге,
Em Bariloche fazendo alpinismo,
В Барилоче заниматься альпинизмом,
Surfando no Hawai e viajando de jatinho,
Серфинг на Гавайях и путешествие на самолете,
E nóis aqui doidão, trocando tiro toda hora
И нолис здесь кайфует, обмениваясь выстрелами каждый час
Por mais um ponto de droga ou morrendo na giratória,
Для еще одного наркотического пятна или смерти в вертушке,
Dos banerj da vida, maluco quem diria,
Банердж из жизни, чокнутый, кто бы мог подумать,
De HK e de matraca invadindo as delegacia,
Из Гонконга и из-за набега на полицейский участок,
Não é pra menos os moleque de 380
Не менее 380 человек
De Susuki 1100 abrindo o crânio das burguesa
Сусуки 1100 открытие черепа буржуа
Da showha, do Café Cancun, do Usina Royal,
От showha, от Café Cancun, от Королевская электростанция,
Por um Vulcam Motorola e um talão de cheque especial,
Для Vulcam Motorola и овердрафта,
É triste, mas não é filme de 007,
Это грустно, но это не фильм 007,
Hacker criminoso virtual pela internet,
Виртуальный преступный хакер через интернет,
Que saca, da conta da madame e risada
Что отрывается от счета мадам и смеется
É o 15 33 no mundão metendo bala!
Это 15 33 в мире пуля!
How Jow, não na capa da De Source nem da Vibe
How Jow, я не на обложке De Source или Vibe
Muito menos rebolando com os playboy da Limelite,
Не говоря уже о том, чтобы качаться с playboy Limelite,
Não pago de bandido, não me iludo com Rolex,
Я не плачу от бандита, я не обманываю себя с Rolex,,
Meus truta sou favela onde o crime prevalece,
Моя форель, я трущобы, где преобладает преступление.,
Não fui indicado ao Oscar nem ao Gramy,
Я не был номинирован ни на Оскар, ни на Грэми,
Apenas sirvo de pesquisa pra pericia forence.
Я просто являюсь исследователем для экспертизы forence.
Bandido quer e como quer malotes, pacotes e
Бандит хочет и как хочет мешки, пакеты и
Glock
Глок
Na cabeça do superintendente da Bosh,
Во главе суперинтенданта Боша,
Enquanto os tru... de 762
Пока тру... от 762
Se arriscam pelo caminhão de carga do Magazine Luiza.
Они рискуют за грузовой автомобиль журнала Luiza.
Nós voltamos pra fazer somente compreender,
Мы возвращаемся, чтобы просто понять,
Que o bagulho é mil grau, o sistema quer você
Что багуль-тысяча градусов, система хочет тебя
Todo fudido e ensanguentado furado de bala
Все трахал и окровавленный пробурена пуля
Ou no presídio amargando pena máxima,
Или в тюрьме горькое максимальное наказание,
Então o chicote estrala, tipo brasa ardente
Затем хлыст пронзает, как пылающий тлеющий уголь,
Sociedade se alarma por que o crime não é creme.
Общество встревожено, почему преступление не кремовое.






Attention! Feel free to leave feedback.