Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            O Raptremeochão
Der Rap erschüttert den Boden
                         
                        
                            
                                            O 
                                        Rap 
                                        Treme 
                                            O 
                                        Chão 
                            
                                        Der 
                                        Rap 
                                        erschüttert 
                                        den 
                                        Boden 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Realidade 
                                        Cruel 
                            
                                        Realidade 
                                        Cruel 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            O 
                                        rap 
                                        treme 
                                            o 
                                        chão 
                                            e 
                                        levanta 
                                            a 
                                        poeira 
                                        do 
                                        asfalto, 
                            
                                        Der 
                                        Rap 
                                        erschüttert 
                                        den 
                                        Boden 
                                        und 
                                        wirbelt 
                                        den 
                                        Staub 
                                        vom 
                                        Asphalt 
                                        auf, 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        pá 
                                        acelera 
                                            o 
                                        coração 
                                        até 
                                        do 
                                        mano 
                                        mais 
                                        calmo, 
                            
                                        Er 
                                        beschleunigt 
                                        vielleicht 
                                        sogar 
                                        den 
                                        Herzschlag 
                                        des 
                                        ruhigsten 
                                        Bruders, 
                            
                         
                        
                            
                                        Playboy 
                                        paga 
                                        um 
                                        pau, 
                                        ladrão 
                                        se 
                                        identifica, 
                            
                                        Playboys 
                                        stehen 
                                        drauf, 
                                        Gangster 
                                        identifizieren 
                                        sich 
                                        damit, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pra 
                                        mim 
                                            é 
                                        natural, 
                                        batida 
                                        que 
                                        aterroriza, 
                            
                                        Für 
                                        mich 
                                        ist 
                                        es 
                                        natürlich, 
                                        der 
                                        Beat, 
                                        der 
                                        terrorisiert, 
                            
                         
                        
                            
                                        Escuto 
                                            a 
                                        caixa 
                                        acertada 
                                        no 
                                        volume 
                                        máximo, 
                            
                                        Ich 
                                        höre 
                                        die 
                                        Box 
                                        auf 
                                        voller 
                                        Lautstärke, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        som 
                                        2000 
                                        do 
                                        pobre 
                                        operário, 
                            
                                        Der 
                                        2000er-Sound 
                                        des 
                                        armen 
                                        Arbeiters, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        trilha 
                                        sonora 
                                        predileta 
                                        do 
                                        criminoso, 
                            
                                        Der 
                                        Lieblingssoundtrack 
                                        des 
                                        Kriminellen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                            o 
                                        cotidiano 
                                        cruel 
                                        transformou 
                                        em 
                                        monstro, 
                            
                                        Den 
                                        der 
                                        grausame 
                                        Alltag 
                                        in 
                                        ein 
                                        Monster 
                                        verwandelt 
                                        hat, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        seqüestro, 
                                            o 
                                        resgate 
                                        da 
                                        mente, 
                            
                                        Die 
                                        Entführung, 
                                        die 
                                        Rettung 
                                        des 
                                        Geistes, 
                            
                         
                        
                            
                                        Bem 
                                        diferente, 
                                        sem 
                                        bala 
                                        no 
                                        pente, 
                            
                                        Ganz 
                                        anders, 
                                        ohne 
                                        Kugel 
                                        in 
                                        der 
                                        Kammer, 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        gente 
                                        da 
                                        gente, 
                                        de 
                                        pobre 
                                        pra 
                                        pobre, 
                            
                                        Von 
                                        Leuten 
                                        wie 
                                        uns, 
                                        von 
                                        Armen 
                                        für 
                                        Arme, 
                            
                         
                        
                            
                                        Do 
                                        leste 
                                            a 
                                        oeste, 
                                        do 
                                        sul 
                                        ao 
                                        norte, 
                            
                                        Von 
                                        Ost 
                                        nach 
                                        West, 
                                        von 
                                        Süd 
                                        nach 
                                        Nord, 
                            
                         
                        
                            
                                        Posso 
                                        comparar 
                                        com 
                                        um 
                                        furacão, 
                            
                                        Ich 
                                        kann 
                                        es 
                                        mit 
                                        einem 
                                        Hurrikan 
                                        vergleichen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Um 
                                        terremoto, 
                                        um 
                                        vulcão 
                                        em 
                                        erupção, 
                            
                                        Einem 
                                        Erdbeben, 
                                        einem 
                                        Vulkanausbruch, 
                            
                         
                        
                            
                                        Um 
                                        estilo 
                                        que 
                                        nunca 
                                        esquece 
                                        as 
                                        palavras 
                                        da 
                                        bíblia, 
                            
                                        Ein 
                                        Stil, 
                                        der 
                                        die 
                                        Worte 
                                        der 
                                        Bibel 
                                        nie 
                                        vergisst, 
                            
                         
                        
                            
                                            Ó 
                                        meu 
                                        Senhor 
                                        abençoe 
                                            a 
                                        periferia, 
                            
                                        Oh 
                                        mein 
                                        Herr, 
                                        segne 
                                        die 
                                        Peripherie, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        pecador 
                                        aqui 
                                        também 
                                        tem 
                                        alma, 
                            
                                        Der 
                                        Sünder 
                                        hier 
                                        hat 
                                        auch 
                                        eine 
                                        Seele, 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        sou 
                                            a 
                                        cicatriz 
                                        do 
                                        corte 
                                        sem 
                                        trauma, 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        die 
                                        Narbe 
                                        des 
                                        Schnitts 
                                        ohne 
                                        Trauma, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        maníaco 
                                        do 
                                        parque, 
                                            o 
                                        louco 
                                        do 
                                        cinema, 
                            
                                        Der 
                                        Park-Maniac, 
                                        der 
                                        Verrückte 
                                        im 
                                        Kino, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        cachimbo 
                                        de 
                                        crack 
                                        ou 
                                            o 
                                        isqueiro 
                                        do 
                                        sistema, 
                            
                                        Die 
                                        Crackpfeife 
                                        oder 
                                        das 
                                        Feuerzeug 
                                        des 
                                        Systems, 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        causa 
                                        espanto 
                                        pra 
                                        nós 
                                        sangue 
                                        bom, 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        kein 
                                        Schock 
                                        für 
                                        uns, 
                                        meine 
                                        Liebe, 
                            
                         
                        
                            
                                        Aqui 
                                            é 
                                            a 
                                        pura 
                                        informação 
                                        em 
                                        forma 
                                        de 
                                        som, 
                            
                                        Hier 
                                        ist 
                                        die 
                                        reine 
                                        Information 
                                        in 
                                        Form 
                                        von 
                                        Klang, 
                            
                         
                        
                            
                                        Novela 
                                            é 
                                        novela, 
                                        favela 
                                            é 
                                        favela, 
                            
                                        Telenovela 
                                        ist 
                                        Telenovela, 
                                        Favela 
                                        ist 
                                        Favela, 
                            
                         
                        
                            
                                        Aqui 
                                        ninguém 
                                        se 
                                        ilude, 
                                        aqui 
                                        ninguém 
                                        se 
                                        entrega, 
                            
                                        Hier 
                                        täuscht 
                                        sich 
                                        niemand, 
                                        hier 
                                        gibt 
                                        sich 
                                        niemand 
                                        auf, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Aqui 
                                        ninguém 
                                        requebra 
                                        ou 
                                        rebola 
                                        na 
                                        garrafa, 
                            
                                        Hier 
                                        twerkt 
                                        oder 
                                        wackelt 
                                        niemand 
                                        mit 
                                        dem 
                                        Hintern 
                                        an 
                                        der 
                                        Flasche, 
                            
                         
                        
                            
                                        Muito 
                                        menos 
                                        acredita 
                                        em 
                                        conto 
                                        de 
                                        fadas, 
                            
                                        Und 
                                        glaubt 
                                        schon 
                                        gar 
                                        nicht 
                                        an 
                                        Märchen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Entre 
                                            a 
                                        cruz 
                                            e 
                                            a 
                                        espada 
                                        no 
                                        fio 
                                        da 
                                        navalha, 
                            
                                        Zwischen 
                                        Kreuz 
                                        und 
                                        Schwert, 
                                        auf 
                                        des 
                                        Messers 
                                        Schneide, 
                            
                         
                        
                            
                                        Aí 
                                        ladrão 
                                        sente 
                                            a 
                                        batida 
                                        explodindo 
                                            a 
                                        caixa. 
                            
                                        Hey 
                                        Gangster, 
                                        spür 
                                        den 
                                        Beat, 
                                        der 
                                        die 
                                        Box 
                                        explodieren 
                                        lässt. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            O 
                                        rap 
                                        treme 
                                            o 
                                        chão, 
                                        se 
                                            é 
                                        som 
                                        de 
                                        ladrão, 
                            
                                        Der 
                                        Rap 
                                        erschüttert 
                                        den 
                                        Boden, 
                                        wenn 
                                        es 
                                        Gangster-Sound 
                                        ist, 
                            
                         
                        
                            
                                        Aí 
                                        ladrão, 
                                            o 
                                        rap 
                                        treme 
                                            o 
                                        chão. 
                            
                                        Hey 
                                        Gangster, 
                                        der 
                                        Rap 
                                        erschüttert 
                                        den 
                                        Boden. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Como 
                                        uma 
                                        bomba, 
                                        relógio 
                                        tique 
                                            e 
                                        taque, 
                            
                                        Wie 
                                        eine 
                                        Zeitbombe, 
                                        tick 
                                        und 
                                        tack, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        rap 
                                            é 
                                        como 
                                            a 
                                        bola 
                                        de 
                                        boliche 
                                        fazendo 
                                            o 
                                        strike, 
                            
                                        Der 
                                        Rap 
                                        ist 
                                        wie 
                                        die 
                                        Bowlingkugel, 
                                        die 
                                        den 
                                        Strike 
                                        macht, 
                            
                         
                        
                            
                                        Acelerado 
                                        pra 
                                        lá 
                                        de 
                                        300 
                                        por 
                                        hora, 
                            
                                        Schneller 
                                        als 
                                        300 
                                        pro 
                                        Stunde, 
                            
                         
                        
                            
                                        Som 
                                        que 
                                        apavora, 
                                        comunidade 
                                        pobre 
                                        agora, 
                            
                                        Sound, 
                                        der 
                                        Angst 
                                        macht, 
                                        arme 
                                        Community 
                                        jetzt, 
                            
                         
                        
                            
                                            É 
                                        som 
                                        de 
                                        preto, 
                                        há, 
                                        há, 
                                        sem 
                                        preconceito, 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        der 
                                        Sound 
                                        der 
                                        Schwarzen, 
                                        ha, 
                                        ha, 
                                        ohne 
                                        Vorurteile, 
                            
                         
                        
                            
                                            É 
                                        som 
                                        de 
                                        branco 
                                        de 
                                        atitude 
                                            e 
                                        de 
                                        respeito, 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        der 
                                        Sound 
                                        der 
                                        Weißen 
                                        mit 
                                        Haltung 
                                        und 
                                        Respekt, 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        sem 
                                        silêncio 
                                            o 
                                        que 
                                        provoca 
                                        euforia, 
                            
                                        Und 
                                        ohne 
                                        Stille, 
                                        was 
                                        Euphorie 
                                        hervorruft, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tipo 
                                        uma 
                                        final 
                                        no 
                                        Morumbi 
                                        de 
                                        São 
                                        Paulo 
                                            x 
                                        Corinthians, 
                            
                                        Wie 
                                        ein 
                                        Finale 
                                        im 
                                        Morumbi, 
                                        São 
                                        Paulo 
                                        gegen 
                                        Corinthians, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        sirene 
                                        de 
                                        resgate 
                                        do 
                                        bombeiro, 
                            
                                        Die 
                                        Rettungssirene 
                                        des 
                                        Feuerwehrmanns, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        Hino 
                                        Nacional 
                                        do 
                                        povo 
                                        brasileiro, 
                            
                                        Die 
                                        Nationalhymne 
                                        des 
                                        brasilianischen 
                                        Volkes, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        expressão 
                                        realista 
                                        que 
                                        abala, 
                            
                                        Der 
                                        realistische 
                                        Ausdruck, 
                                        der 
                                        erschüttert, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        maquiavélico 
                                        cronista 
                                        da 
                                        favela 
                                        que 
                                        nunca 
                                        se 
                                        cala, 
                            
                                        Der 
                                        machiavellistische 
                                        Chronist 
                                        der 
                                        Favela, 
                                        der 
                                        niemals 
                                        schweigt, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        diagnóstico 
                                        se 
                                        pá 
                                            o 
                                        raio 
                                        x, 
                            
                                        Die 
                                        Diagnose, 
                                        vielleicht 
                                        das 
                                        Röntgenbild, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        faz 
                                            a 
                                        CPI 
                                        ou 
                                        então 
                                            a 
                                        bomba 
                                        pra 
                                        explodir, 
                            
                                        Das 
                                        den 
                                        Untersuchungsausschuss 
                                        oder 
                                        die 
                                        Bombe 
                                        zum 
                                        Explodieren 
                                        bringt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        comparo 
                                        tipo 
                                        assim 
                                            e 
                                        faço 
                                            a 
                                        rima, 
                            
                                        Ich 
                                        vergleiche 
                                        es 
                                        so 
                                        und 
                                        mache 
                                        den 
                                        Reim, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dedo 
                                        amarelo 
                                        no 
                                        cachimbo 
                                        uma 
                                        cara 
                                        de 
                                        cinza, 
                            
                                        Gelber 
                                        Finger 
                                        an 
                                        der 
                                        Pfeife, 
                                        ein 
                                        aschfahles 
                                        Gesicht, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        itinerário, 
                                            a 
                                        mente 
                                        do 
                                        usuário, 
                            
                                        Die 
                                        Reiseroute, 
                                        der 
                                        Geist 
                                        des 
                                        Benutzers, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ou 
                                        do 
                                        traficante 
                                        assassino 
                                        com 
                                            o 
                                        tambor 
                                        lotado, 
                            
                                        Oder 
                                        des 
                                        mörderischen 
                                        Dealers 
                                        mit 
                                        vollem 
                                        Magazin, 
                            
                         
                        
                            
                                        Vou 
                                        mais 
                                        além, 
                                        eu 
                                        vou 
                                        muito 
                                        mais, 
                            
                                        Ich 
                                        gehe 
                                        weiter, 
                                        ich 
                                        gehe 
                                        viel 
                                        weiter, 
                            
                         
                        
                            
                                        Canto 
                                            o 
                                        rap 
                                        violento 
                                        na 
                                        intenção 
                                        de 
                                        te 
                                        passar 
                                            a 
                                        paz, 
                            
                                        Ich 
                                        singe 
                                        den 
                                        gewalttätigen 
                                        Rap 
                                        mit 
                                        der 
                                        Absicht, 
                                        dir 
                                        Frieden 
                                        zu 
                                        geben, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        minha 
                                        voz 
                                        de 
                                        novo 
                                        em 
                                        ação, 
                            
                                        Meine 
                                        Stimme 
                                        wieder 
                                        in 
                                        Aktion, 
                            
                         
                        
                            
                                        Talvez 
                                        minha 
                                        missão 
                                        vai 
                                        além 
                                        da 
                                        interpretação, 
                            
                                        Vielleicht 
                                        geht 
                                        meine 
                                        Mission 
                                        über 
                                        die 
                                        Interpretation 
                                        hinaus, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        vento 
                                        aqui 
                                        se 
                                        transforma 
                                        em 
                                        furacão, 
                            
                                        Der 
                                        Wind 
                                        hier 
                                        wird 
                                        zum 
                                        Hurrikan, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sangue 
                                        bom 
                                        então 
                                            o 
                                        rap 
                                        treme 
                                            o 
                                        chão. 
                            
                                        Meine 
                                        Liebe, 
                                        dann 
                                        erschüttert 
                                        der 
                                        Rap 
                                        den 
                                        Boden. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Treme 
                                            o 
                                        chão 
                                            e 
                                        quem 
                                        tiver 
                                        na 
                                        escuta, 
                            
                                        Erschüttert 
                                        den 
                                        Boden 
                                        und 
                                        wer 
                                        zuhört, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tem 
                                            o 
                                        poder 
                                        de 
                                        fogo 
                                        de 
                                        uma 
                                        bazuca, 
                            
                                        Hat 
                                        die 
                                        Feuerkraft 
                                        einer 
                                        Panzerfaust, 
                            
                         
                        
                            
                                            É 
                                        tipo 
                                        uma 
                                        dum-dum 
                                        que 
                                        invade 
                                            o 
                                        seu 
                                        coco, 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Dum-Dum-Geschoss, 
                                        das 
                                        in 
                                        deinen 
                                        Kopf 
                                        eindringt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Arregaço 
                                        sonoro 
                                        que 
                                        levanta 
                                        até 
                                        morto, 
                            
                                        Klanggewalt, 
                                        die 
                                        sogar 
                                        Tote 
                                        aufweckt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        invade 
                                            a 
                                        mente, 
                                        afeta 
                                        os 
                                        sentidos, 
                            
                                        Die 
                                        in 
                                        den 
                                        Geist 
                                        eindringt, 
                                        die 
                                        Sinne 
                                        beeinflusst, 
                            
                         
                        
                            
                                        Entra 
                                        nos 
                                        ouvidos, 
                                        estoura 
                                        os 
                                        tímpanos, 
                            
                                        In 
                                        die 
                                        Ohren 
                                        geht, 
                                        die 
                                        Trommelfelle 
                                        platzen 
                                        lässt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Entra 
                                        na 
                                        veia 
                                        há, 
                                        faz 
                                            a 
                                        cabeça, 
                            
                                        In 
                                        die 
                                        Vene 
                                        geht, 
                                        ha, 
                                        den 
                                        Kopf 
                                        verdreht, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        sinfonia 
                                        que 
                                        invade 
                                            a 
                                        cadeia, 
                            
                                        Die 
                                        Symphonie, 
                                        die 
                                        das 
                                        Gefängnis 
                                        überfällt, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        fita 
                                            é 
                                        loka 
                                        como 
                                        uma 
                                        rebelião, 
                            
                                        Die 
                                        Sache 
                                        ist 
                                        verrückt 
                                        wie 
                                        eine 
                                        Rebellion, 
                            
                         
                        
                            
                                        Arrasta 
                                            a 
                                        multidão 
                                        pra 
                                        dentro 
                                        do 
                                        salão, 
                            
                                        Reißt 
                                        die 
                                        Menge 
                                        in 
                                        den 
                                        Saal, 
                            
                         
                        
                            
                                        Consciente 
                                        acima 
                                        de 
                                        tudo 
                                            é 
                                        lógico, 
                            
                                        Bewusst 
                                        vor 
                                        allem, 
                                        ist 
                                        logisch, 
                            
                         
                        
                            
                                        Arrasador 
                                        como 
                                        um 
                                        meteoro, 
                            
                                        Vernichtend 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Meteor, 
                            
                         
                        
                            
                                        Põe 
                                            o 
                                        sistema 
                                        na 
                                        mira 
                                            e 
                                            o 
                                        povo 
                                        engatilhando, 
                            
                                        Nimmt 
                                        das 
                                        System 
                                        ins 
                                        Visier 
                                        und 
                                        das 
                                        Volk 
                                        drückt 
                                        ab, 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        vai 
                                        dar 
                                        pra 
                                        escapar, 
                                        chegou 
                                            o 
                                        pânico, 
                            
                                        Es 
                                        gibt 
                                        kein 
                                        Entkommen, 
                                        die 
                                        Panik 
                                        ist 
                                        da, 
                            
                         
                        
                            
                                        Na 
                                        febre 
                                        fervendo 
                                        pegando 
                                        fogo, 
                            
                                        Im 
                                        Fieber 
                                        kochend, 
                                        Feuer 
                                        fangend, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pra 
                                        lá 
                                        de 
                                        1000 
                                        graus 
                                        ainda 
                                            é 
                                        pouco, 
                            
                                        Über 
                                        1000 
                                        Grad 
                                        ist 
                                        immer 
                                        noch 
                                        wenig, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        estopim 
                                        aceso, 
                                        dinamite 
                                        explosiva, 
                            
                                        Die 
                                        Lunte 
                                        brennt, 
                                        Sprengstoff 
                                        explosiv, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        som 
                                        que 
                                        contamina, 
                                        aí 
                                        não 
                                        tem 
                                        vacina, 
                            
                                        Der 
                                        Sound, 
                                        der 
                                        infiziert, 
                                        da 
                                        gibt 
                                        es 
                                        keinen 
                                        Impfstoff, 
                            
                         
                        
                            
                                        Não, 
                                        um 
                                        dois 
                                        pra 
                                        firmar 
                                        sangue 
                                        bom, 
                            
                                        Nein, 
                                        eins, 
                                        zwei, 
                                        um 
                                        zu 
                                        bestätigen, 
                                        meine 
                                        Liebe, 
                            
                         
                        
                            
                                            É 
                                        ou 
                                        não 
                                            é 
                                            o 
                                        rap 
                                        treme 
                                            o 
                                        chão. 
                            
                                        Ist 
                                        es 
                                        oder 
                                        ist 
                                        es 
                                        nicht, 
                                        der 
                                        Rap 
                                        erschüttert 
                                        den 
                                        Boden. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Se 
                                            o 
                                        rap 
                                        treme 
                                            o 
                                        chão 
                                        eu 
                                        também 
                                        to 
                                        envolvido, 
                            
                                        Wenn 
                                        der 
                                        Rap 
                                        den 
                                        Boden 
                                        erschüttert, 
                                        bin 
                                        ich 
                                        auch 
                                        dabei, 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        expressando 
                                        com 
                                        fúria 
                                        do 
                                        raciocínio, 
                            
                                        Drücke 
                                        mich 
                                        mit 
                                        der 
                                        Wut 
                                        der 
                                        Vernunft 
                                        aus, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sou 
                                        pelo 
                                        rap, 
                                        sou 
                                        pelo 
                                        moleque, 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        für 
                                        den 
                                        Rap, 
                                        ich 
                                        bin 
                                        für 
                                        den 
                                        Jungen, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        ministério 
                                        da 
                                        favela 
                                        adverte, 
                            
                                        Das 
                                        Ministerium 
                                        der 
                                        Favela 
                                        warnt, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Que 
                                            o 
                                        estudo 
                                            é 
                                        tudo, 
                                        farinha 
                                        não 
                                            é 
                                        nada, 
                            
                                        Dass 
                                        Bildung 
                                        alles 
                                        ist, 
                                        Mehl 
                                        ist 
                                        nichts, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        crack 
                                            é 
                                            o 
                                        câncer, 
                                            a 
                                        desgraça 
                                        que 
                                        te 
                                        mata, 
                            
                                        Crack 
                                        ist 
                                        der 
                                        Krebs, 
                                        das 
                                        Unglück, 
                                        das 
                                        dich 
                                        tötet, 
                            
                         
                        
                            
                                        Escuto 
                                        um 
                                        tiro, 
                                        pressinto 
                                        mais 
                                        um 
                                        morto, 
                            
                                        Ich 
                                        höre 
                                        einen 
                                        Schuss, 
                                        ahne 
                                        einen 
                                        weiteren 
                                        Toten, 
                            
                         
                        
                            
                                        Drogas 
                                        mais 
                                        um 
                                        saldo 
                                        negativo 
                                        pro 
                                        meu 
                                        povo, 
                            
                                        Drogen, 
                                        ein 
                                        weiteres 
                                        negatives 
                                        Ergebnis 
                                        für 
                                        mein 
                                        Volk, 
                            
                         
                        
                            
                                            É 
                                            o 
                                        terror 
                                            e 
                                        eu 
                                        to 
                                        de 
                                        volta 
                                        em 
                                        ação, 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        der 
                                        Terror 
                                        und 
                                        ich 
                                        bin 
                                        zurück 
                                        in 
                                        Aktion, 
                            
                         
                        
                            
                                        Aí 
                                        ladrão 
                                            o 
                                        rap 
                                        treme 
                                            o 
                                        chão, 
                            
                                        Hey 
                                        Gangster, 
                                        der 
                                        Rap 
                                        erschüttert 
                                        den 
                                        Boden, 
                            
                         
                        
                            
                                        Em 
                                        barracos, 
                                        madeira, 
                                        resistência, 
                                        trincheira, 
                            
                                        In 
                                        Baracken, 
                                        Holz, 
                                        Widerstand, 
                                        Schützengraben, 
                            
                         
                        
                            
                                        Carrasco 
                                        da 
                                        burguesia, 
                            
                                        Henker 
                                        der 
                                        Bourgeoisie, 
                            
                         
                        
                            
                                        Fala 
                                        aí, 
                                        fala 
                                        aí 
                                        minha 
                                        anistia 
                                        GOG 
                                        pra 
                                        vida, 
                            
                                        Sag 
                                        schon, 
                                        sag 
                                        schon, 
                                        meine 
                                        Amnestie, 
                                        GOG 
                                        fürs 
                                        Leben, 
                            
                         
                        
                            
                                        Memórias, 
                                        resistências, 
                                        calabouços, 
                            
                                        Erinnerungen, 
                                        Widerstände, 
                                        Kerker, 
                            
                         
                        
                            
                                        Prato 
                                        vazio 
                                            e 
                                        já 
                                            é 
                                        hora 
                                        do 
                                        almoço, 
                            
                                        Leerer 
                                        Teller 
                                        und 
                                        es 
                                        ist 
                                        schon 
                                        Zeit 
                                        fürs 
                                        Mittagessen, 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        gira, 
                                        gira, 
                                        gira, 
                                        gira, 
                                        gira 
                                        mundo, 
                            
                                        Und 
                                        dreht, 
                                        dreht, 
                                        dreht, 
                                        dreht, 
                                        dreht 
                                        sich 
                                        die 
                                        Welt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Quinhentos 
                                        anos 
                                        não 
                                        são 
                                        alguns 
                                        segundos, 
                            
                                        Fünfhundert 
                                        Jahre 
                                        sind 
                                        nicht 
                                        nur 
                                        ein 
                                        paar 
                                        Sekunden, 
                            
                         
                        
                            
                                        Indigne-se, 
                                        previna-se, 
                                        vacine-se, 
                            
                                        Empört 
                                        euch, 
                                        beugt 
                                        vor, 
                                        impft 
                                        euch, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mário 
                                        Alves, 
                                        Manoel 
                                        Fiel 
                                        Filho, 
                            
                                        Mário 
                                        Alves, 
                                        Manoel 
                                        Fiel 
                                        Filho, 
                            
                         
                        
                            
                                        José 
                                        Ponfilho, 
                                        Lamarca, 
                                        Armando 
                                        Costa, 
                                        Mariguela, 
                            
                                        José 
                                        Ponfilho, 
                                        Lamarca, 
                                        Armando 
                                        Costa, 
                                        Mariguela, 
                            
                         
                        
                            
                                        Torturados, 
                                        executados 
                                        nos 
                                        porões 
                                        das 
                                        celas, 
                            
                                        Gefoltert, 
                                        hingerichtet 
                                        in 
                                        den 
                                        Kellern 
                                        der 
                                        Zellen, 
                            
                         
                        
                            
                                        As 
                                        dores 
                                        se 
                                        fez 
                                        das 
                                        seqüelas, 
                            
                                        Die 
                                        Schmerzen 
                                        wurden 
                                        zu 
                                        Folgen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        aí, 
                                            o 
                                        amor 
                                        vencerá 
                                            a 
                                        guerra, 
                            
                                        Aber 
                                        hey, 
                                        die 
                                        Liebe 
                                        wird 
                                        den 
                                        Krieg 
                                        besiegen, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        bem 
                                        predominará 
                                        na 
                                        terra, 
                            
                                        Das 
                                        Gute 
                                        wird 
                                        auf 
                                        der 
                                        Erde 
                                        vorherrschen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Num 
                                        abalo 
                                        que 
                                        nunca 
                                        se 
                                        encerra, 
                            
                                        In 
                                        einer 
                                        Erschütterung, 
                                        die 
                                        niemals 
                                        endet, 
                            
                         
                        
                            
                                        Temor, 
                                        clamor, 
                                            o 
                                        rap 
                                        faz 
                                        crateras, 
                            
                                        Furcht, 
                                        Geschrei, 
                                        der 
                                        Rap 
                                        reißt 
                                        Krater, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mudando 
                                            o 
                                        ar 
                                        na 
                                        atmosfera, 
                                        abracadabra, 
                            
                                        Verändert 
                                        die 
                                        Luft 
                                        in 
                                        der 
                                        Atmosphäre, 
                                        Abrakadabra, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cada 
                                        palavra 
                                        entoada 
                                            é 
                                        sagrada, 
                            
                                        Jedes 
                                        gesungene 
                                        Wort 
                                        ist 
                                        heilig, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ou 
                                        então 
                                        quem 
                                        lutou 
                                            e 
                                        morreu, 
                                        não 
                                        morreu 
                                        por 
                                        nada, 
                            
                                        Oder 
                                        wer 
                                        gekämpft 
                                        hat 
                                        und 
                                        gestorben 
                                        ist, 
                                        ist 
                                        nicht 
                                        umsonst 
                                        gestorben, 
                            
                         
                        
                            
                                        Então 
                                        vem, 
                                        vem 
                                            o 
                                        que 
                                        era 
                                        um 
                                        sonho 
                                        foi 
                                        bem 
                                        além, 
                            
                                        Also 
                                        komm, 
                                        komm, 
                                        was 
                                        ein 
                                        Traum 
                                        war, 
                                        ging 
                                        weit 
                                        darüber 
                                        hinaus, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        que 
                                        um 
                                        belo 
                                        livro, 
                                        uma 
                                        lição, 
                            
                                        Mehr 
                                        als 
                                        ein 
                                        schönes 
                                        Buch, 
                                        eine 
                                        Lektion, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        que 
                                        um 
                                        lápis, 
                                        caneta, 
                                        libertação 
                                        da 
                                        voz 
                                        da 
                                        favela, 
                            
                                        Mehr 
                                        als 
                                        ein 
                                        Bleistift, 
                                        Stift, 
                                        Befreiung 
                                        der 
                                        Stimme 
                                        der 
                                        Favela, 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        importa-se 
                                        de 
                                        cada 
                                        refrão, 
                            
                                        Sie 
                                        kümmert 
                                        sich 
                                        um 
                                        jeden 
                                        Refrain, 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        sem 
                                        fraudes, 
                                        sem 
                                        horário 
                                        na 
                                        televisão, 
                            
                                        Und 
                                        ohne 
                                        Betrug, 
                                        ohne 
                                        Sendezeit 
                                        im 
                                        Fernsehen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Elegeu 
                                        poeta 
                                        GOG 
                                            e 
                                        Jorge 
                                        Aragão. 
                            
                                        Wählte 
                                        den 
                                        Dichter 
                                        GOG 
                                        und 
                                        Jorge 
                                        Aragão. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Douglas Aparecido De Oliveira, Genival Oliveira Gonçalves
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.