Realidade Cruel - O Crime Não É Creme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Realidade Cruel - O Crime Não É Creme




O Crime Não É Creme
Преступление - это не крем
Nós voltamos que nem as primavera anualmente
Мы возвращаемся, как весна, каждый год,
Com revolta na mente inteligente pra bater de frente
С бунтом в светлых головах, чтобы дать отпор.
Sente, é quente que nem a que conduz os crente
Чувствуешь, горячо, как вера, ведущая верующих,
que com ódio diabólico entupindo os pente
Только с дьявольской ненавистью, забивающей обоймы.
Treme, siririco que inveja quer saber sempre
Дрожи, ничтожество, зависть всегда хочет знать,
Aonde eu tô, quanto que é o show, é assim infelizmente
Где я, сколько стоит шоу, к сожалению, так.
Creme?
Крем?
Nem crime, apenas sigo firme, lembre
Нет, преступление, просто иду вперед, помни,
Que aqui na arena não nasci pra ser semente
Что я здесь не для того, чтобы быть семечком.
Sede de beber meu sangue os PM porco sempre teve
Жажда пить мою кровь у свиней-полицейских была всегда,
Desde quando os mano louco agem friamente
С тех пор, как отмороженные парни действуют хладнокровно.
Vem sempre de Blazer, escândalo de sirene
Всегда приезжают на Blazer, адский вой сирены.
Se forja os baguio pros primário virar reinscidente
Если государство создает условия, чтобы малолетки становились рецидивистами,
É, Jão, é sempre as mesmas fita
Да, братан, всё та же хрень.
Os favelado atrás das celas e os playboy nas avenida
Одни за решеткой, другие на проспектах рассекают,
Dando rolê de Porsche, de caminhote Dodge
На Porsche, на Dodge Ram,
Pagando de Smirnoff e no bolso vários doláres
Попивают Smirnoff, а в кармане куча баксов.
Enquanto nóis aqui tamo a prova de bala
А мы здесь под пулями,
Que vale mais com Deus do que muito sem nada
С верой в Бога, что ценнее богатства.
O que que cês que?
Чего вы хотите?
Uma família em paz com uma mulher
Семью, покой, жену
Ou condenado a mais de dez por catar o Santander
Или десятку за ограбление Santander?
Se nóis não é
Если бы не мы,
No mundão muita treta
В мире было бы слишком спокойно.
Não tinha respeito pra falar de cadeia e nem dos mano
Не было бы уважения к тюрьме и нашим братьям.
Correria sem problema nenhum
Движуха без проблем.
O crime não é creme (bum)
Преступление - это не крем (бум).
Se nóis não é
Если бы не мы,
No mundão muita treta
В мире было бы слишком спокойно.
Não tinha respeito pra falar de cadeia e nem dos mano
Не было бы уважения к тюрьме и нашим братьям.
Correria sem problema nenhum
Движуха без проблем.
O crime não é creme (bum)
Преступление - это не крем (бум).
É proce tru, parece até piada
Это пиздец, как будто шутка какая-то:
Desviam da previdência milhões num passe de mágica
Воруют миллионы из бюджета одним махом,
E pra nóis sempre sobra a mesma merda
А нам всегда достается одно и то же дерьмо.
Obrigado a morrer no estado de miséria nas favelas
Обречены умирать в нищете в фавелах.
Meu inimigo em Las Vegas jogando Pôker
Мои враги в Вегасе в покер играют
Ou assistindo Pavarotti na Itália de Smoking
Или смотрят Паваротти в Италии в смокингах.
Em Bariloche fazendo alpinismo
В Барилоче занимаются альпинизмом,
Surfando no Hawai e viajando de jatinho
Серфингом на Гавайях, летают на частных самолетах.
E nóis aqui doidão, trocando tiro toda hora
А мы тут под кайфом, каждый день перестрелки,
Por mais um ponto de droga ou morrendo na giratória
За дозу наркоты или смерть на кольцевой.
Dos banerj da vida, maluco quem diria
Парни из гетто, кто бы мог подумать,
De HK e de matraca invadindo as delegacia
С HK и винтовками штурмуют полицейские участки.
Não é pra menos os moleque de 380
Неудивительно, эти пацаны с 380-ми,
De Susuki 1100 abrindo o crânio das burguesa
На Suzuki 1100, пробивают черепа буржуям
Da showha, do Café Cancun, do Usina Royal
Из модных клубов, кафешек, ресторанов.
Por um Vulcam Motorola e um talão de cheque especial
За Motorola V300 и кредитку.
É triste, mas não é filme de 007
Это грустно, но это не фильм про Джеймса Бонда.
Hacker criminoso virtual pela internet
Хакер-преступник в интернете,
Que saca, da conta da madame e risada
Снимает деньги с карты мадам и ржет.
É o 15 33 no mundão metendo bala
Это 15й калибр в мире, где правят пули.
Se nóis não é
Если бы не мы,
No mundão muita treta
В мире было бы слишком спокойно.
Não tinha respeito pra falar de cadeia e nem dos mano
Не было бы уважения к тюрьме и нашим братьям.
Correria sem problema nenhum
Движуха без проблем.
O crime não é creme (bum)
Преступление - это не крем (бум).
Se nóis não é
Если бы не мы,
No mundão muita treta
В мире было бы слишком спокойно.
Não tinha respeito pra falar de cadeia e nem dos mano
Не было бы уважения к тюрьме и нашим братьям.
Correria sem problema nenhum
Движуха без проблем.
O crime não é creme (bum)
Преступление - это не крем (бум).
How Jow, não na capa da De Source nem da Vibe
Йоу, меня нет на обложке The Source или Vibe,
Muito menos rebolando com os playboy da Limelite
И не тусуюсь с мажорами в Limelight.
Não pago de bandido, não me iludo com Rolex
Не строю из себя бандита, не тешусь Rolex,
Meus truta sou favela onde o crime prevalece
Мои братья - это фавелы, где правит преступление.
Não fui indicado ao Oscar nem ao Gramy
Меня не номинировали на Оскар или Грэмми,
Apenas sirvo de pesquisa pra pericia forense
Я всего лишь объект исследования для судмедэкспертов.
Bandido quer e como quer malotes, pacotes e glock
Бандиты хотят денег, товара, Glock,
Na cabeça do superintendente da Bosh
Хотят всадить пулю в голову боссу Bosch.
Enquanto os tru de 762
Пока парни с 762-ми
Se arriscam pelo caminhão de carga do Magazine Luiza
Рискуют жизнями ради грузовика с товарами из магазина.
Nós voltamos pra fazer somente compreender
Мы вернулись, чтобы донести до вас одну мысль:
Que o bagulho é mil grau, o sistema quer você
Всё очень серьезно, система хочет видеть тебя
Todo fudido e ensanguentado furado de bala
Избитым, окровавленным, продырявленным пулями
Ou no presídio amargando pena máxima
Или гниющим в тюрьме с пожизненным сроком.
Então o chicote estrala, tipo brasa ardente
Поэтому кнут свистит, как раскаленный металл,
Sociedade se alarma por que o crime não é creme
Общество бьет тревогу, потому что преступление - это не крем.
Se nóis não é
Если бы не мы,
No mundão muita treta
В мире было бы слишком спокойно.
Não tinha respeito pra falar de cadeia e nem dos mano
Не было бы уважения к тюрьме и нашим братьям.
Correria sem problema nenhum
Движуха без проблем.
O crime não é creme (bum)
Преступление - это не крем (бум).
Se nóis não é
Если бы не мы,
No mundão muita treta
В мире было бы слишком спокойно.
Não tinha respeito pra falar de cadeia e nem dos mano
Не было бы уважения к тюрьме и нашим братьям.
Correria sem problema nenhum
Движуха без проблем.
O crime não é creme (bum)
Преступление - это не крем (бум).
Se nóis não é
Если бы не мы,
No mundão muita treta
В мире было бы слишком спокойно.
Não tinha respeito pra falar de cadeia e nem dos mano
Не было бы уважения к тюрьме и нашим братьям.
Correria sem problema nenhum
Движуха без проблем.
O crime não é creme (bum)
Преступление - это не крем (бум).
Se nóis não é
Если бы не мы,
No mundão muita treta
В мире было бы слишком спокойно.
Não tinha respeito pra falar de cadeia e nem dos mano
Не было бы уважения к тюрьме и нашим братьям.
Correria sem problema nenhum
Движуха без проблем.
O crime não é creme (bum)
Преступление - это не крем (бум).





Writer(s): Douglas Aparecido De Oliveira, Leonardo Arantes, Marcos Cezar Guassu


Attention! Feel free to leave feedback.