Realisztik - Köridők - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Realisztik - Köridők




Ja ja eyy eyy eyy
Джа, Джа, эйй, эйй, эйй
Elszorongunk a köridőkön (D-D-D.Koms, elszorongunk a köridőkön)
Мы беспокоимся о времени прохождения круга (D-D-D. Комс, мы беспокоимся о времени прохождения круга)
Elszorongunk a köridőkön (elszorongunk a köridőkön)
Мы волнуемся во время прохождения круга (мы волнуемся во время прохождения круга)
Robban a mozaik széle a parkettámon
Край мозаики взрывается на моем паркете
Sokszor túl nagy távon, gondolatokban a múltat látom én
Часто в долгосрочной перспективе я вижу прошлое в своих мыслях
Ezt így archiváltam el, nem kell ez a fáradt lelkitárs
Вот как я это заархивировал, мне не нужна эта усталая родственная душа.
Csorda, szárnyakon cipel a csorda (eyy)
Стадо, несущее стадо на крыльях (эййй)
Csontropogások, kifele kúszol, húz le a másik
Кость трескается, выползает наружу, тянет за собой другую
A szomszéd lánynál zöldebb a pázsit, a szomszédlánynál
Девушка по соседству зеленее, чем девушка по соседству
Mi tagadásba kerül az élet egy Vitara hátsó ülésén
Что сводит на нет жизнь на заднем сиденье Vitara
Egészen kiüresedve, ülünk a covidba te és én
Полностью опустошенные, мы сидим в covid, ты и я
Mikor szállunk Kenesén
Когда ехать в Кенезе
Mikor szállunk, mikor szállunk, mikor szállunk (mikó', mikó')
Когда мы летим, когда мы летим, когда мы летим (Мико', Мико')
Elszorongunk a köridőkön (elszorongunk a köridőkön)
Мы волнуемся во время прохождения круга (мы волнуемся во время прохождения круга)
Elszorongunk a köridőkön (elszorongunk a köridőkön)
Мы волнуемся во время прохождения круга (мы волнуемся во время прохождения круга)
Hívd el a barinődet, nyolcig még van időtök
Пригласи свою девушку на свидание, у тебя есть время до восьми
Jönnek a menekültek, drogokba menekültök
Прибывают беженцы, спасающиеся от наркотиков
Ne lepődj meg, ha billeg a kerekasztal
Не удивляйтесь, если круглый стол
Sebeket leragasztom, nem viszi sziloplaszttal
Я заклею раны, я не буду заклеивать их силопластом
Ha szarba vagy, ki vigasztal meg (ki vigasztal meg)
Когда ты в дерьме, кто утешит тебя (кто утешит тебя)
Üljünk a fényre ki báttya', sír a gitárod alám ja
Давай посидим при выключенном свете, брат, твоя гитара плачет подо мной, да
Lassan merül a tájban el, csörög a kinyitós Alcatel
Медленно погружаюсь в пейзаж вдали, звоня в открывающийся Alcatel
Nem nézek innen már hátra, előfizu Matávra
Я больше не оглядываюсь назад, я подписываюсь на Matav
Kazamatákban nem jön a jel, ide haza nem várnak
В подземелья сигнал не поступает, здесь дома их не ждут
Elszorongunk a köridőkön (elszorongunk a köridőkön)
Мы волнуемся во время прохождения круга (мы волнуемся во время прохождения круга)
Elszorongunk a köridőkön (elszorongunk a köridőkön)
Мы волнуемся во время прохождения круга (мы волнуемся во время прохождения круга)
Elszorongunk a köridőkön (elszorongunk a köridőkön)
Мы волнуемся во время прохождения круга (мы волнуемся во время прохождения круга)
Elszorongunk a köridőkön (elszorongunk a köridőkön)
Мы волнуемся во время прохождения круга (мы волнуемся во время прохождения круга)
O-ooh, ooo, o-ooh, ooo, o-ooh, D-D-D.Koms, o-ooh
О-о-о, ооо, о-о-о, ооо, о-о-о, Д-Д-Д. Комс, о-о-о





Writer(s): D.koms, Dávid Magyar

Realisztik - Köridők
Album
Köridők
date of release
02-05-2021


Attention! Feel free to leave feedback.