Realitay feat. Bowman - A-TEAM - translation of the lyrics into German

A-TEAM - Realitay , Bowman translation in German




A-TEAM
A-TEAM
Waking up with a grin blue skies what a fucking delight
Wache auf mit einem Grinsen, blauer Himmel, was für eine verdammte Freude
Got my eyes on the prize imma rise to the heavens
Habe mein Ziel im Blick, ich werde zu den Himmeln aufsteigen
With foot on the pedal Tay Tay needs a medal I can't settle I can't settle
Mit dem Fuß auf dem Pedal, Tay Tay braucht eine Medaille, ich kann mich nicht zufrieden geben, ich kann mich nicht zufrieden geben
I am passing every level while I'm fucking with the devil
Ich übertreffe jedes Level, während ich mit dem Teufel rummache
New room new room coming to me real soon RealiTAY over the moon no sign of lasting doom
Neuer Raum, neuer Raum kommt bald zu mir, RealiTAY überglücklich, kein Zeichen von drohendem Untergang
I lose myself inside the tune I do it now never soon a god was born in june Tay Tay Taylor Jay
Ich verliere mich in der Melodie, ich mache es jetzt, niemals später, ein Gott wurde im Juni geboren, Tay Tay Taylor Jay
I ain't looking for the pay I'm just looking to display my soul on a plate
Ich suche nicht nach der Bezahlung, ich will nur meine Seele auf einem Teller präsentieren
I'm laughing at the hate I'm obsessed everyday watching fear decay everyday my birthday
Ich lache über den Hass, ich bin jeden Tag besessen, sehe die Angst zerfallen, jeden Tag mein Geburtstag
Now I'm stuck inside this flow state while I navigate my through gates that show me ways to end the pain
Jetzt stecke ich in diesem Flow-Zustand fest, während ich durch meine Tore navigiere, die mir Wege zeigen, den Schmerz zu beenden
We riding to the top you can't stop us
Wir reiten an die Spitze, du kannst uns nicht aufhalten
We don't need nobody cause we got us
Wir brauchen niemanden, denn wir haben uns
We don't need your sympathy
Wir brauchen dein Mitleid nicht
We riding to the top you can't stop us
Wir reiten an die Spitze, du kannst uns nicht aufhalten
We don't need nobody cause we got us
Wir brauchen niemanden, denn wir haben uns
We don't need your empathy
Wir brauchen dein Mitgefühl nicht
Sometimes I wish I was miniature no two ambitions and visions are similar
Manchmal wünschte ich, ich wäre winzig, keine zwei Ambitionen und Visionen sind ähnlich
I'm still on a mission to sit with ya wicked scars always remain til you think of bars
Ich bin immer noch auf einer Mission, um mit dir zu sitzen, böse Narben bleiben immer, bis du an Texte denkst
Isn't hard just to in vision yourself as the biggest star
Es ist nicht schwer, sich selbst als den größten Star vorzustellen
Stop missing the target start fixing your arm not invincible till you admit to your past
Hör auf, das Ziel zu verfehlen, fang an, deinen Arm zu richten, nicht unbesiegbar, bis du deine Vergangenheit zugibst
Gripping my heart it's a mixture of darkness addicted to thinking I'll quit when it's hardest
Greife nach meinem Herzen, es ist eine Mischung aus Dunkelheit, süchtig danach zu denken, ich höre auf, wenn es am härtesten ist
But sink in abysses of blistering partners I'm sick of equipping my fictional laughter
Aber versinke in Abgründen von glühenden Partnern, ich habe es satt, mein fiktives Lachen auszurüsten
The mix and the lager are getting me through this
Der Mix und das Lager bringen mich da durch
Glad I didn't do exactly what you did cause that would be stupid
Bin froh, dass ich nicht genau das getan habe, was du getan hast, denn das wäre dumm
That would mean I don't care for rap or music but that's inconclusive bitch
Das würde bedeuten, dass mir Rap oder Musik egal sind, aber das ist nicht schlüssig, Schlampe
We riding to the top you can't stop us
Wir reiten an die Spitze, du kannst uns nicht aufhalten
We don't need nobody cause we got us
Wir brauchen niemanden, denn wir haben uns
We don't need your sympathy
Wir brauchen dein Mitleid nicht
We riding to the top you can't stop us
Wir reiten an die Spitze, du kannst uns nicht aufhalten
We don't need nobody cause we got us
Wir brauchen niemanden, denn wir haben uns
We don't need your empathy
Wir brauchen dein Mitgefühl nicht
Me and Bow taken em down with a different sound we don't play around success is coming now
Ich und Bow bringen sie mit einem anderen Sound zu Fall, wir spielen nicht herum, der Erfolg kommt jetzt
Coming from the underground fuck all of the other sounds
Kommen aus dem Untergrund, scheiß auf all die anderen Sounds
Running for a summerhouse chuck in for another ounce
Rennen für ein Sommerhaus, werfen noch eine Unze rein
I don't wanna be like you I look within to find my view
Ich will nicht so sein wie du, ich schaue nach innen, um meine Sicht zu finden
Fight for truth don't lie confusion hides for students pented up inside the union ay
Kämpfe für die Wahrheit, lüge nicht, Verwirrung versteckt sich für Studenten, eingesperrt in der Union, ay
And I was chasing this dream since the age of eighteen my destiny could be seen
Und ich verfolge diesen Traum seit ich achtzehn bin, mein Schicksal war zu sehen
I don't care what it may seem daydreams got me feeling baked from the jay steam
Es ist mir egal, wie es scheint, Tagträume lassen mich vom Jay-Dampf breit fühlen
Dare you to play with the A-Team
Wage es, mit dem A-Team zu spielen
A-Team we the A-Team dream team pairing up to kill the scene pairing up like Chill and weed
A-Team, wir sind das A-Team, Dream-Team, das sich zusammentut, um die Szene zu killen, sich zusammentut wie Chill und Weed
Bringing out my inner beast I don't need no similes down under try to takeover like Gallipoli
Bringe mein inneres Biest zum Vorschein, ich brauche keine Vergleiche, Down Under, versuche zu übernehmen wie Gallipoli
We riding to the top you can't stop us
Wir reiten an die Spitze, du kannst uns nicht aufhalten
We don't need nobody cause we got us
Wir brauchen niemanden, denn wir haben uns
We don't need your sympathy
Wir brauchen dein Mitleid nicht
We riding to the top you can't stop us
Wir reiten an die Spitze, du kannst uns nicht aufhalten
We don't need nobody cause we got us
Wir brauchen niemanden, denn wir haben uns
We don't need your empathy
Wir brauchen dein Mitgefühl nicht





Writer(s): Taylor Ramsdale

Realitay feat. Bowman - A-TEAM
Album
A-TEAM
date of release
07-01-2022

1 A-TEAM


Attention! Feel free to leave feedback.