Realitay - Journal 1 - translation of the lyrics into German

Journal 1 - Realitaytranslation in German




Journal 1
Tagebuch 1
In a different state of mind
In einem anderen Geisteszustand
I'm just peeling back the layers and the truth I start to find
Ich schäle nur die Schichten zurück und die Wahrheit, die ich zu finden beginne
I just got a gifted mind
Ich habe einfach einen begabten Verstand
So much out there to find
So viel da draußen zu finden
My relax time is a grind
Meine Entspannungszeit ist ein Grind
Hold my spirit for the first time
Halte meinen Geist zum ersten Mal fest
I'm in another dimension
Ich bin in einer anderen Dimension
Connecting to the entities and they do guide me to ascension
Verbinde mich mit den Wesenheiten und sie führen mich zum Aufstieg
Eye contact I can't hold back
Augenkontakt, ich kann mich nicht zurückhalten
The system can't make me crack
Das System kann mich nicht zerbrechen
No one could ever make me crack to be living the way they do
Niemand könnte mich jemals dazu bringen, so zu leben, wie sie es tun
This ain't a song it's a journal
Das ist kein Lied, es ist ein Tagebuch
I write my thoughts then make them verbal this medicine is herbal
Ich schreibe meine Gedanken auf und mache sie dann verbal, diese Medizin ist pflanzlich
My mind is fertile love the hurdle
Mein Geist ist fruchtbar, liebe die Hürde
I be running down the streets with no top ladies love me
Ich renne ohne Top durch die Straßen, Ladies lieben mich
But I'm focused on me
Aber ich konzentriere mich auf mich
I'm fasting through the day and week I talk myself up I'm a g
Ich faste durch den Tag und die Woche, ich rede mir gut zu, ich bin ein G
I got the magic like Harry yeah potter I cast spells when I sleep
Ich habe die Magie wie Harry, ja Potter, ich wirke Zaubersprüche, wenn ich schlafe
Just go away cause I need me
Geh einfach weg, denn ich brauche mich
I look myself in the mirror
Ich schaue mich selbst im Spiegel an
While inner worlds become my dinner drop the weights I have been saved
Während innere Welten zu meinem Abendessen werden, lasse ich die Gewichte fallen, ich wurde gerettet
Life is pain in loving ways
Das Leben ist Schmerz auf liebevolle Weise
So I sit back and ride this wave
Also lehne ich mich zurück und reite diese Welle
I ain't trying to be no one
Ich versuche nicht, jemand zu sein
I was a seed now leafs are growing leafs are showing
Ich war ein Samen, jetzt wachsen Blätter, Blätter zeigen sich
I'm unlearning mum finds it concerning
Ich verlerne, Mama findet es besorgniserregend
I was such a burden but I'm learning but I'm learning
Ich war so eine Last, aber ich lerne, aber ich lerne
To escape this wicked maze in simple ways
Diesem bösen Labyrinth auf einfache Weise zu entkommen
I'm just trying to be Tay
Ich versuche nur, Tay zu sein
I got the power in me
Ich habe die Kraft in mir
You got the power in you
Du hast die Kraft in dir
Don't let the people on the news take it they mislead you
Lass nicht zu, dass die Leute in den Nachrichten sie dir nehmen, sie führen dich in die Irre
Now to the poison in the foods they caused me damage mental damage but now I see
Jetzt zu dem Gift in den Lebensmitteln, sie haben mir Schaden zugefügt, mentalen Schaden, aber jetzt sehe ich
People mislead for century's
Menschen werden seit Jahrhunderten irregeführt
You can't kill my spirit
Du kannst meinen Geist nicht töten
I fucking push it to that limit
Ich verdammt, ich gehe bis ans Limit
I'm all in cause we in it
Ich bin voll dabei, weil wir drin sind
It don't go off imma bin it
Wenn es nicht klappt, schmeiße ich es weg
If I want it I will get it
Wenn ich es will, werde ich es bekommen
My first eye yeah I said it let it take me I'm imbedded
Mein erstes Auge, ja, ich habe es gesagt, lass es mich mitnehmen, ich bin eingebettet
In the master plan fuck a brand
In den Masterplan, scheiß auf eine Marke
Walls are talking I'm the man
Die Wände reden, ich bin der Mann
Mix & mastered by the man
Gemischt & gemastert von dem Mann
You know this gods plan
Du weißt, das ist Gottes Plan
Gonna have a lovely fam one day
Werde eines Tages eine liebevolle Familie haben
In a different flow state escaping the low vibrational state
In einem anderen Flow-Zustand, dem niedrigen Schwingungszustand entkommen
Who is talking we all great
Wer redet, wir sind alle großartig
I get the passion from the pain though
Ich bekomme die Leidenschaft jedoch aus dem Schmerz
Life doesn't have to make sense so i press send in neuroreceptors
Das Leben muss keinen Sinn ergeben, also drücke ich auf Senden in Neurorezeptoren
I don't need any more lectures I write essays in minutes
Ich brauche keine weiteren Vorträge, ich schreibe Essays in Minuten
My sensors know how to live it the body keeps the score it keeps the trauma
Meine Sensoren wissen, wie man es lebt, der Körper speichert die Punktzahl, er speichert das Trauma
Drain the toxins in the sauna there is no borders
Entziehe die Giftstoffe in der Sauna, es gibt keine Grenzen
Now I swim in unknown waters
Jetzt schwimme ich in unbekannten Gewässern
I talk it into reality
Ich rede es in die Realität
The way we live insanity I'll be the change I wanna see
Die Art, wie wir leben, ist Wahnsinn. Ich werde die Veränderung sein, die ich sehen möchte





Writer(s): Taylor Ramsdale


Attention! Feel free to leave feedback.