Lyrics and translation Reamonn - Starting To Live - Live aus dem Postbahnhof, 07.05.2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starting To Live - Live aus dem Postbahnhof, 07.05.2006
Начинаем жить - Живой концерт из Постбанхофа, 07.05.2006
Shooting
stars
won't
bring
us
down
tonight.
Падающие
звезды
не
собьют
нас
сегодня
с
пути.
We're
racing
through
these
streets
of
paradise.
Мы
мчимся
по
этим
улицам
рая.
Wake
up,
wake
up,
open
your
eyes!
Проснись,
проснись,
открой
свои
глаза!
Revolution
is
ripping
up
the
skies.
Революция
разрывает
небеса.
You
feel
you're
starting
to
live.
Ты
чувствуешь,
что
начинаешь
жить.
You
feel
you're
losing
control.
Ты
чувствуешь,
что
теряешь
контроль.
You
only
get
what
you
give.
Ты
получаешь
только
то,
что
отдаешь.
So
let
the
chemicals
flow.
Так
позволь
химии
течь
по
венам.
The
chemicals
flow!
Химии
течь
по
венам!
Come
on,
take
a
rollercoaster
ride.
Давай,
прокатимся
на
американских
горках.
There's
no
one
in
the
universe
tonight.
Сегодня
вечером
во
всей
вселенной
нет
никого,
кроме
нас.
Wake
up,
wake
up,
you
arrived!
Проснись,
проснись,
ты
на
месте!
We're
lighting
up
the
streets
of
paradise.
Мы
освещаем
улицы
рая.
You
feel
you're
starting
to
live.
Ты
чувствуешь,
что
начинаешь
жить.
You
feel
you're
losing
control.
Ты
чувствуешь,
что
теряешь
контроль.
You
only
get
what
you
give.
Ты
получаешь
только
то,
что
отдаешь.
So
let
the
chemicals
flow!
Так
позволь
химии
течь
по
венам!
Oh,
you
feel
like
you're
in
overdrive.
О,
ты
чувствуешь,
будто
на
пределе.
Oh,
your
shooting
stars
pass
you
by.
О,
твои
падающие
звезды
пролетают
мимо.
You
feel
you're
starting
to
live.
Ты
чувствуешь,
что
начинаешь
жить.
Oh,
you
feel
like
you're
in
overdrive.
О,
ты
чувствуешь,
будто
на
пределе.
Oh,
shooting
stars
pass
you
by.
О,
падающие
звезды
пролетают
мимо.
Yeah,
you
feel
you're
starting
to
Live.
Да,
ты
чувствуешь,
что
начинаешь
жить.
Yeah,
you
feel
you're
losing
control.
Да,
ты
чувствуешь,
что
теряешь
контроль.
You
only
get
what
you
give.
Ты
получаешь
только
то,
что
отдаешь.
So
let
the
chemicals
flow!
Так
позволь
химии
течь
по
венам!
Yeah,
you're
losing
control!
Да,
ты
теряешь
контроль!
A
chemical
flow!
Химический
поток!
It's
just
a
chemical
flow!
Это
просто
химический
поток!
It's
just
a
chemical
flow!
Это
просто
химический
поток!
It's
just
a
chemical...
Это
просто
химический...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Michael Garvey, Mike Gommeringer, Uwe Bossert, Philipp Rauenbusch, Sebastian Padotzke
Album
Wish
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.