Lyrics and translation Reamonn - Yesterday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
can
see
me,
god
knows
you
can
hear
me
Я
знаю,
что
ты
меня
видишь,
бог
знает,
что
ты
меня
слышишь
I′m
standing
outside
your
door,
watching
you
slip
away.
Я
стою
возле
твоей
двери,
наблюдая,
как
ты
ускользаешь.
Will
like
when
to
love
is
kiss,
I
felt
denial,
why
do
we
do
this
Понравится,
когда
любить
это
поцелуй,
я
почувствовал
отрицание,
почему
мы
это
делаем?
There's
so
much
left
to
say,
oh
please
open
up.
Ещё
так
много
осталось
не
сказанного,
о,
пожалуйста,
открой
We
can
turn
back
the
time
you
and
me
can
make
this
feel
right
Мы
можем
вернуть
время
вспять,
ты
и
я
сможем
вернуть
наши
чувства
We
go
back
to
the
start
before
it
all
starts
falling
apart.
Мы
вернёмся
к
началу
когда
всё
стало
рушиться
Yesterday
was
the
day
when
everything
felt
right
Вчера
был
тот
день,
когда
чувства
были
взаимны
You
and
me
we
belong
to
yesterdays
life,
to
yesterdays
life.
Ты
и
я,
мы
останемся
во
вчерашней
жизни,
вернёмся
к
вчерашней
жизни
And
if
its
so
easy
for
you
to
leave
me,
И
если
покинуть
меня
- это
так
легко
для
тебя,
Why
did
you
say
goodbye
with
tears
in
your
eyes.
То
почему
ты
прощалась
со
слезами
на
глазах?
You
said
that
you
staying
in,
watching
your
world
on
your
TV-screen
Ты
сказала,
что
останешься
наблюдать
за
своим
миром
на
своем
ТВ-экране
But
there′s
nothing
on
film
tonight,
you
know
I'm
right
so
Но
сегодня
вечером
в
кино
ничего
нет,
ты
знаешь,
что
я
прав
Turn
back
the
time
you
and
me
can
make
this
feel
right
Поверни
время
вспять,
когда
ты
и
я
сможем
это
почувствовать
We
go
back
to
the
start
before
it
all
starts
falling
apart.
Мы
вернёмся
к
началу
когда
всё
стало
рушиться
Yesterday
was
the
day
when
everything
felt
right
Вчера
был
тот
день,
когда
чувства
были
взаимны
You
and
me
we
belong
to
yesterdays
life,
to
yesterdays
life.
Ты
и
я,
мы
останемся
во
вчерашней
жизни,
вернёмся
к
вчерашней
жизни
Everyone
crashes
in
birth,
everyone
tries
to
move
on
Каждый
падает
с
рождения,
каждый
пытается
двигаться
дальше
Tell
me
will
we
ever
return,
to
when
we
both
felt
so
young
Скажи,
мы
когда-нибудь
вернёмся
туда,
где
мы
чувствовали
себя
молодыми?
Everyone
have
ever
known,
just
trying
to
make
it
on
their
own
now
Все
когда-либо
знали,
просто
пытаясь
сделать
это
самостоятельно
I
thought
that
we
where
do
any
right,
and
now
I
just
want
to
Я
думал,
что
мы
там,
где
все
правильно,
и
теперь
я
просто
хочу
Turn
back
the
time
so
you
and
me
can
make
this
feel
right
Вернуть
то
время,
когда
ты
и
я
любили
взаимно
We
go
back
to
the
start
before
it
all
starts
falling
apart.
Мы
вернёмся
к
началу
когда
всё
стало
рушиться
Yesterday
was
the
day
when
everything
felt
right
Вчера
был
тот
день,
когда
чувства
были
взаимны
You
and
me
we
belong
to
yesterdays
life,
to
yesterdays
life.
Ты
и
я,
мы
останемся
во
вчерашней
жизни,
вернёмся
к
вчерашней
жизни
To
yesterdays
life,
to
yesterdays
life.
Во
вчерашнюю
жизнь,
во
вчерашнюю
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Michael Garvey, Mike Gommeringer, Uwe Bossert, Philipp Rauenbusch, Sebastian Padotzke
Attention! Feel free to leave feedback.