Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where I'm From
Woher ich komme
Girl,
where'd
you
come
from?
Mädchen,
woher
kommst
du?
What
a
mystery,
where
are
you
heading?
Was
für
ein
Geheimnis,
wohin
gehst
du?
How
old
are
you?
Are
you
older
than
me?
Wie
alt
bist
du?
Bist
du
älter
als
ich?
You
aren't?
Then
I'm
your
man!
Nicht?
Dann
bin
ich
dein
Mann!
(Awesome)
Your
face
is
so
small
and
pretty
(Fantastisch)
Dein
Gesicht
ist
so
klein
und
hübsch
You
look
fresh
like
a
water,
so
smooth
Du
siehst
frisch
aus
wie
Wasser,
so
glatt
Have
you
eaten?
I'm
not
just
flirting
with
you
Hast
du
schon
gegessen?
Ich
flirte
nicht
nur
mit
dir
Wanna
get
some
coffee?
Is
coffee
okay?
Möchtest
du
einen
Kaffee
trinken?
Ist
Kaffee
okay?
Pretty
eyes,
pretty
nose,
you're
so
pretty
Schöne
Augen,
schöne
Nase,
du
bist
so
hübsch
Just
looking
at
you
makes
me
happy
Dich
nur
anzusehen
macht
mich
glücklich
But
where
did
you
come
from?
You're
so
pretty
Aber
woher
kommst
du?
Du
bist
so
hübsch
My
heart
is
pierced
by
Cupid's
arrow
Mein
Herz
ist
von
Amors
Pfeil
durchbohrt
Anyway,
you're
such
a
fair
lady
Jedenfalls
bist
du
so
eine
bezaubernde
Dame
Any
guy
would
fall
for
you
after
a
first
glance
Jeder
Kerl
würde
sich
auf
den
ersten
Blick
in
dich
verlieben
I
have
to
approach
you
before
someone
else
takes
you
away
Ich
muss
dich
ansprechen,
bevor
dich
jemand
anderes
wegschnappt
I
will
make
my
move
on
you
first
Ich
werde
mich
zuerst
an
dich
heranmachen
Where
did
I
come
from?
Woher
ich
komme?
Won't
you
tell
me
your
name?
Sagst
du
mir
deinen
Namen?
I'm
so
eager
to
know
Ich
bin
so
begierig
zu
erfahren
So
very
curious
to
know
So
sehr
neugierig
zu
erfahren
Where
did
me
come
from?
Woher
wir
kommen?
Won't
you
tell
me
your
name?
Sagst
du
mir
deinen
Namen?
(Oh)
I'm
so
eager
to
know
(Oh)
Ich
bin
so
begierig
zu
erfahren
So
very
curious
to
know
So
sehr
neugierig
zu
erfahren
I'm
from
Hanoi,
and
you're
from
Dalat
Ich
komme
aus
Hanoi,
und
du
kommst
aus
Dalat
But
we're
alike
Aber
wir
sind
uns
ähnlich
Even
here
in
Moscow,
even
there
in
New
York
Sogar
hier
in
Moskau,
sogar
dort
in
New
York
Everyone's
in
love,
oh
yeah
Jeder
ist
verliebt,
oh
ja
Stop
playing
hard
to
get
before
I
kick
you
in
the
butt
Hör
auf,
dich
zu
zieren,
bevor
ich
dir
in
den
Hintern
trete
Don't
get
me
angry,
before
I
change
my
mind
Mach
mich
nicht
wütend,
bevor
ich
meine
Meinung
ändere
That
guy's
no
good,
are
you
being
like
this
because
of
him?
Dieser
Typ
ist
nicht
gut,
bist
du
wegen
ihm
so?
Of
course
I'm
mad
because
you
like
him
instead
of
me
Natürlich
bin
ich
sauer,
weil
du
ihn
magst,
statt
mich
Girl,
are
you
kidding
me?
Are
you
blind?
Mädchen,
willst
du
mich
veräppeln?
Bist
du
blind?
The
world
is
full
of
guys
like
that
Die
Welt
ist
voll
von
solchen
Typen
The
guy
only
knows
himself
Der
Typ
kennt
nur
sich
selbst
My
heart
is
all
yours,
I
only
know
you
Mein
Herz
gehört
ganz
dir,
ich
kenne
nur
dich
Oh
my,
look
what
this
girl's
doing
to
me
Oh
je,
schau,
was
dieses
Mädchen
mit
mir
macht
What
she's
doing
is
no
joke
Was
sie
tut,
ist
kein
Witz
If
you
keep
doing
that,
my
heart
will
tremble
Wenn
du
so
weitermachst,
wird
mein
Herz
beben
My
hands
will
shake
and
I'll
run
out
of
breath
Meine
Hände
werden
zittern
und
mir
wird
der
Atem
ausgehen
Are
you
saying
you
like
me
right
now?
Sagst
du
gerade,
dass
du
mich
magst?
Is
that
how
you
feel
right
now?
Fühlst
du
dich
gerade
so?
I
guess
you're
interested
in
Levis
guys
Ich
schätze,
du
interessierst
dich
für
Levis-Typen
Oh
right,
where
are
I'm
from
again?
Ach
ja,
woher
komme
ich
nochmal?
Where
did
I
come
from?
Woher
ich
komme?
Won't
you
tell
me
your
name?
Sagst
du
mir
deinen
Namen?
I'm
so
eager
to
know
Ich
bin
so
begierig
zu
erfahren
So
very
curious
to
know
So
sehr
neugierig
zu
erfahren
Where
did
me
come
from?
Woher
wir
kommen?
Will
you
tell
me
your
name?
Sagst
du
mir
deinen
Namen?
(Oh)
I'm
so
eager
to
know
(Oh)
Ich
bin
so
begierig
zu
erfahren
So
very
curious
to
know
So
sehr
neugierig
zu
erfahren
I
don't
care
if
you're
from
the
moon
or
the
stars
Es
ist
mir
egal,
ob
du
vom
Mond
oder
den
Sternen
kommst
You
and
I
are
the
same
Du
und
ich
sind
gleich
You're
a
cool
girl
Du
bist
ein
cooles
Mädchen
I'm
a
pretty
cool
too
Ich
bin
auch
ziemlich
cool
There's
no
other
choice
but
to
fall
in
love
Es
gibt
keine
andere
Wahl,
als
sich
zu
verlieben
Yeah
I'm
fallin
in
love
Ja,
ich
verliebe
mich
Where
did
I
come
from?
Woher
ich
komme?
Won't
you
tell
me
your
name?
Sagst
du
mir
deinen
Namen?
I'm
so
eager
to
know
Ich
bin
so
begierig
zu
erfahren
So
very
curious
to
know
So
sehr
neugierig
zu
erfahren
Where
did
me
come
from?
Woher
wir
kommen?
Will
you
tell
me
your
name?
Sagst
du
mir
deinen
Namen?
(Oh)
I'm
so
eager
to
know
(Oh)
Ich
bin
so
begierig
zu
erfahren
So
very
curious
to
know
So
sehr
neugierig
zu
erfahren
I'm
from
Hanoi,
and
you're
from
Dalat
Ich
komme
aus
Hanoi,
und
du
kommst
aus
Dalat
But
we're
alike
Aber
wir
sind
uns
ähnlich
Even
here
in
Moscow,
even
there
in
New
York
Sogar
hier
in
Moskau,
sogar
dort
in
New
York
Everyone's
in
love,
oh
yeah
Jeder
ist
verliebt,
oh
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hit Dog, Huy09, Rd
Album
Trio
date of release
19-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.