REASON - Windows Cry - translation of the lyrics into German

Windows Cry - REASONtranslation in German




Windows Cry
Windows Cry
Yeah, yeah
Ja, ja
When honesty lies, apologies die, so
Wenn Ehrlichkeit lügt, sterben Entschuldigungen, also
Elephant in the room
Ein Elefant im Raum
He said you got your eyes wide shut, uh, pride high up, uh
Er sagte, du hast deine Augen weit geschlossen, Stolz hoch erhoben, uh
Beef come quick, uh, five guys rushed
Streit kommt schnell, uh, fünf Typen stürmten
They caught me at the light, like, "my, my, look
Sie erwischten mich an der Ampel, so wie, "mein, mein, schau
At what we got here, just another nigga that made it out"
Was wir hier haben, nur ein weiterer Bruder, der es geschafft hat"
But still you not there, uh
Aber du bist immer noch nicht da, uh
Look at all you got, nigga, but family ain't got theirs
Schau dir an, was du alles hast, Schatz, aber deine Familie hat nichts
You claimin' you top tier, but your wallet got fears of
Du behauptest, du bist Top-Tier, aber dein Portemonnaie hat Angst vor
Becomin' empty like that soul you claim you got there, uh
Leer zu werden, wie diese Seele, die du angeblich hast, uh
Lost in that combat, wonder where your mind at
Verloren in diesem Kampf, frage dich, wo dein Verstand ist
Look, let's be rеal, don't even know what's in your contract
Hör zu, lass uns ehrlich sein, du weißt nicht einmal, was in deinem Vertrag steht
Hired anothеr nigga to look upon that
Hast einen weiteren Bruder angeheuert, der darauf schaut
Shit, that's your nigga, right? Well, shit, I hope it is
Scheiße, das ist dein Bruder, oder? Nun, scheiße, ich hoffe es
'Cause now you spillin' hearts, so now they know your biz'
Denn jetzt verschüttest du Herzen, also wissen sie jetzt von deinem Geheimnis
See, you a star now, and you've been growin' big
Siehst du, du bist jetzt ein Star und bist groß geworden
Still tryna grow yourself, but now you're moldin' kids
Versuchst immer noch, dich selbst zu verbessern, aber jetzt formst du Kinder
You tell 'em quit they job, showed 'em what soulful is
Du sagst ihnen, sie sollen ihren Job kündigen, zeigst ihnen, was Seele bedeutet
But he ain't got the talent, nah, nigga, focus here
Aber er hat nicht das Talent, nein, Schatz, konzentriere dich hier
You told that nigga follow dreams and he could grow it big
Du hast diesem Bruder gesagt, er soll seinen Träumen folgen und er könnte es groß machen
Just told him he'd be independent, knowin' no one is
Hast ihm gerade gesagt, er würde unabhängig sein, wohl wissend, dass niemand da ist
So, yeah, y'all give him hope, but y'all don't say too much
Also, ja, ihr gebt ihm Hoffnung, aber ihr sagt nicht zu viel
It's like you show him dreams, but you can't wake him up
Es ist, als würdest du ihm Träume zeigen, aber du kannst ihn nicht aufwecken
I just wonder what you lookin' at while you take a look in my eyes
Ich frage mich nur, was du ansiehst, während du in meine Augen schaust
I just wonder what I'm lookin' at when I take a look in those skies
Ich frage mich nur, was ich ansehe, wenn ich in diesen Himmel schaue
Windows cry, windows cry
Fenster weinen, Fenster weinen
Windows cry, yeah, yeah, look, windows cry
Fenster weinen, ja, ja, hör zu, Fenster weinen
Prayed to be gifted and got it from rappin', ain't that ironic?
Gebetet, begabt zu werden, und es durch Rappen bekommen, ist das nicht ironisch?
Discussin' deals with white women and vodka tonics, uh
Diskutiere Geschäfte mit weißen Frauen und Wodka-Tonics, uh
Like who are you, nigga? Oh, you different, different
Wie bist du, Schatz? Oh, du bist anders, anders
Oh, you gifted, gifted, then let's go back to your contract
Oh, du bist begabt, begabt, dann lass uns zurück zu deinem Vertrag gehen
Nigga, listen, listen, paranoia lifted
Schatz, hör zu, hör zu, Paranoia gelöst
Look, you so fuckin' clueless, let's break it down
Hör zu, du bist so verdammt ahnungslos, lass es uns aufschlüsseln
You signed a paper to get rid of your niggas, now you got strangers
Du hast ein Papier unterschrieben, um deine Brüder loszuwerden, jetzt hast du Fremde
At the worst fuckin' moment you could 'cause your life is changin'
Im schlimmsten Moment, weil sich dein Leben ändert
You heard the stories of labels puttin' artists in danger
Du hast die Geschichten von Labels gehört, die Künstler in Gefahr bringen
Use 'em up for hits, never pay 'em and then replace 'em
Sie verbrauchen sie für Hits, bezahlen sie nie und ersetzen sie dann
And now you're steppin' into unfamilar situations
Und jetzt betrittst du unbekannte Situationen
Of a label that's like family but adopted you for paper
Eines Labels, das wie eine Familie ist, aber dich der Papier wegen adoptiert hat
While you tryna be the greatest and pursue your vison
Während du versuchst, der Größte zu werden und deine Vision zu verfolgen
You call and get the voicemail, nigga, who gon' listen?
Rufst du an und bekommst die Mailbox, Schatz, wer hört zu?
They only care about the money, nigga, screw your vision
Sie kümmern sich nur um das Geld, Schatz, scheiß auf deine Vision
This shit's so fuckin' screwed up, now you screwed up in it
Dieser Scheiß ist so verdammt verdreht, jetzt bist du darin verdreht
They got you sittin' on the bench, you gon' lose your listens
Sie haben dich auf die Bank gesetzt, du wirst deine Zuhörer verlieren
You gon' hurt your fans, you gon' lose your mentions
Du wirst deine Fans verletzen, du wirst deine Erwähnungen verlieren
You tryna grow as big as Dot, tryna move your image
Du versuchst, so groß wie Dot zu werden, versuchst, dein Image zu verändern
Now you got Dave pushin' buttons and he grew up with him
Jetzt drückt Dave Knöpfe und ist mit ihm aufgewachsen
What's his motive, nigga? Can't never trust him
Was ist seine Motivation, Schatz? Man kann ihm nie vertrauen
They make Ali mix your vocals, nigga, without discussion
Sie lassen Ali deine Vocals mischen, Schatz, ohne Diskussion
This shit crazy, you so hopeless, nigga
Dieser Scheiß ist verrückt, du bist so hoffnungslos, Schatz
You got Top's son as one of your managers
Du hast Tops Sohn als einen deiner Manager
And you barely even know this nigga
Und du kennst diesen Bruder kaum
If you and Top get in some shit, who he ridin' for?
Wenn du und Top in Schwierigkeiten geraten, für wen fährt er?
Who he slidin' for? Wait, wait, they comin', shh, shh
Für wen rutscht er? Warte, warte, sie kommen, pssst, pssst
Let's keep it quiet, low, can't let 'em know you doubtin'
Lass es leise sein, niedrig, lass sie nicht wissen, dass du zweifelst
They'll take offence and say you're spoiled, "Reason always poutin'"
Sie werden beleidigt sein und sagen, du bist verwöhnt, "Reason jammert immer"
You gotta trust the process, days slowly countin'
Du musst dem Prozess vertrauen, die Tage zählen langsam
Where your music at? Where you been, nigga?
Wo ist deine Musik? Wo warst du, Schatz?
I'm just hopin' all these thoughts don't turn reality
Ich hoffe nur, dass all diese Gedanken nicht zur Realität werden
Hope September 12th don't turn into my casualty
Hoffe, der 12. September wird nicht zu meinem Unglück
Windows cry
Fenster weinen
I just wonder what you lookin' at while you take a look in my eyes
Ich frage mich nur, was du ansiehst, während du in meine Augen schaust
I just wonder what I'm lookin' at when I take a look in those skies
Ich frage mich nur, was ich ansehe, wenn ich in diesen Himmel schaue
Windows cry, windows cry
Fenster weinen, Fenster weinen
Windows cry
Fenster weinen
August 2017 (January 2017)
August 2017 (Januar 2017)
July 2017 (March 2017)
Juli 2017 (März 2017)
November 2016 (July 2017)
November 2016 (Juli 2017)
July 2017 (January 2020)
Juli 2017 (Januar 2020)
August 2017 (November 2016)
August 2017 (November 2016)
March 2017 (August 2017)
März 2017 (August 2017)
July 2017 (January 2017)
Juli 2017 (Januar 2017)
March 2017 (November 2016)
März 2017 (November 2016)





Writer(s): Kelvin Wooten, Kalon Berry, Robert Joseph Berry


Attention! Feel free to leave feedback.