Reason feat. Tweezy - The Realest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reason feat. Tweezy - The Realest




Hol' up nigga,
Держись, ниггер!
Hol' up, hol' up, hol' up
Тише, тише, тише!
Just hol' up
Просто держись!
Do me a favour please
Сделай мне одолжение пожалуйста
Get out of here, get out of here man, shit!
Убирайся отсюда, убирайся отсюда, черт возьми!
You know what I'm saying?
Понимаешь, о чем я?
In Igbo, "Si eba puo"
В Игбо:"Si eba puo".
Get out of here for real, you know what I'm
Убирайся отсюда по-настоящему, ты же знаешь, кто я такой.
Saying?
Говоришь?
Get out of here for real
Убирайся отсюда по настоящему
The God of the rhyme schemes
Бог рифмованных схем
Oh God, I'm a lion king
О Боже, я Король-Лев!
I got all my lions with
Со мной все мои Львы.
And they're hungry for fine things
И они жаждут прекрасного.
While I'm hungry for nine gigs
Пока я голоден до девяти концертов
Out in Paris, Miami and London
В Париже, Майами и Лондоне.
It's okay if they pay me in hundreds
Ничего страшного, если мне заплатят сотнями.
Call me Eddie the way I don't want cheques
Называй меня Эдди, потому что я не хочу чеков.
Ey! Fuck banks,
Эй, к черту банки!
I'm hiding my money in lunch tins
Я прячу свои деньги в жестянках для ланча.
My babies know daddy got much bread
Мои дети знают, что у папы много хлеба.
And my lady makes sure I get enough head
И моя госпожа следит, чтобы мне хватило головы.
So I'm laying these verses with common
Поэтому я выкладываю эти стихи вместе с обычным делом.
Sense
Здравый смысл
In the club with that lyrical content
В клубе с таким лирическим содержанием
Sipping Yak while I'm thinking of concepts
Потягиваю Як, пока размышляю о концепциях.
But this ass got me thinking of wrong shit
Но эта задница заставила меня думать не о том дерьме
Cause everyone in the building
Потому что все в этом здании
Is probably feeling they self for real
Вероятно, они чувствуют себя по-настоящему
And I'm on a mission of getting this money
И я выполняю миссию по получению этих денег.
And making my wealth for real
И делаю свое богатство по настоящему
The crib at the top of the hill
Кроватка на вершине холма.
Whipping em 20 inch wheels
Взбиваю их 20 дюймовыми колесами
Ego be trippin for thinking
Эго спотыкается о мышление
I might be the realest to do it for real
Я мог бы быть самым реальным, чтобы сделать это по-настоящему.
For real, we are the realest for real
По-настоящему, мы самые настоящие, по-настоящему
The realest for real
Самый настоящий по настоящему
Ego be trippin for thinking
Эго спотыкается о мышление
I might be the realest to do it for real
Я мог бы быть самым реальным, чтобы сделать это по-настоящему.
Soon as we touch down, you get touched
Как только мы приземлимся, тебя коснутся.
The God of machine raps
Бог машинного рэпа
I'm bringing the east back with a beast track
Я возвращаю Восток звериным следом.
You can say Wolverine raps
Можно сказать, что Росомаха читает рэп.
But these ain't really clean raps
Но это не совсем чистый рэп
Cause I been smacking these weak rappers
Потому что я шлепал этих слабых рэперов
In each track with atleast factual speech
В каждом треке по крайней мере с фактологической речью
Passionately smashing the beat
Страстно разбивая бит
Actually, back to the beat
На самом деле, вернемся к ритму.
Ey! Came from the bottom
Эй! - донеслось со дна.
And now we on top of the world for real
И вот мы на вершине мира по настоящему
And now that we hot,
И теперь, когда нам жарко,
The rest of the world must chill for real
Остальной мир должен остыть по настоящему
For real for real
По настоящему по настоящему
I wanna get me a mill from skills
Я хочу получить миллион от скиллов
Handle my family's will
Справлюсь с завещанием моей семьи.
With no funny money unless I'm with Dave
Без всяких смешных денег, если только я не с Дэйвом.
Chapelle
Шапель
I'm getting this dough from deals
Я получаю эти деньги от сделок
Acting a role for chills
Играю роль для озноба
Packing a show for bills
Пакую шоу для счетов
Rapping alone and still the room is filled for
Читаю рэп в одиночестве, и все же комната заполнена.
Real
Реально
I'm back in my zone for real
Я вернулся в свою зону по настоящему
My interest is already built
Мой интерес уже созрел.
I'm cashing it all at the till
Я обналичиваю все в кассе.
For real, for real
По-настоящему, по-настоящему
For real
По-настоящему
We are the realest for real
Мы самые настоящие по настоящему
The realest for real
Самый настоящий по настоящему
Ego be tripping for thinking
Эго спотыкается о мышление
I might be the realest to do it for real
Я мог бы быть самым реальным, чтобы сделать это по-настоящему.
Cause everyone in the building
Потому что все в этом здании
Is probably feeling they self for real
Вероятно, они чувствуют себя по-настоящему
And I'm on a mission of getting this money
И я выполняю миссию по получению этих денег.
And making my wealth for real
И делаю свое богатство по настоящему
The crib at the top of the hill
Кроватка на вершине холма.
Whipping em 20 inch wheels
Взбиваю их 20 дюймовыми колесами
Ego be trippin for thinking
Эго спотыкается о мышление
I might be the realest to do it for real
Я мог бы быть самым реальным, чтобы сделать это по-настоящему.
Soon as we touch down, you get touched
Как только мы приземлимся, тебя коснутся.





Writer(s): Sizwe Kevin Moeketsi


Attention! Feel free to leave feedback.