Lyrics and translation Reba McEntire feat. Dave Audé - Fancy - Dave Audé Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fancy - Dave Audé Remix
Роскошь - Ремикс Дэйва Одé
I
remember
it
all
very
well,
lookin'
back
Я
очень
хорошо
всё
это
помню,
оглядываясь
назад,
It
was
the
summer
I
turned
eighteen
Это
было
лето,
когда
мне
исполнилось
восемнадцать.
We
lived
in
a
one
room,
rundown
shack
Мы
жили
в
однокомнатной,
ветхой
лачуге
On
the
outskirts
of
New
Orleans
На
окраине
Нового
Орлеана.
We
didn't
have
money
for
food
or
rent
У
нас
не
было
денег
на
еду
или
аренду,
To
say
the
least,
we
were
hard
pressed
Мягко
говоря,
нам
было
тяжело.
Then
Mama
spent
every
last
penny
we
had
Тогда
мама
потратила
каждый
последний
пенни,
что
у
нас
был,
To
buy
me
a
dancin'
dress
Чтобы
купить
мне
танцевальное
платье.
Mama
washed
and
combed
and
curled
my
hair
Мама
вымыла,
расчесала
и
завила
мои
волосы,
And
then
she
painted
my
eyes
and
lips,
then
I
stepped
into
a
satin
А
потом
накрасила
мои
глаза
и
губы,
затем
я
надела
атласное
Dancin'
dress
that
had
a
split
on
the
side
clean
up
to
my
hip
Танцевальное
платье
с
разрезом
сбоку
до
самого
бедра.
It
was
red
velvet
trim
and
it
fit
me
good
Оно
было
отделано
красным
бархатом
и
хорошо
сидело
на
мне.
Standin'
back
from
the
lookin'
glass
Отойдя
от
зеркала,
There
stood
a
woman
where
a
half
gown
kid
had
stood
Там
стояла
женщина,
где
раньше
стоял
полуголодный
ребенок.
She
said,
"here's
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down
Она
сказала:
"Вот
твой
единственный
шанс,
Фэнси,
не
подведи
меня.
Here's
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down"
Вот
твой
единственный
шанс,
Фэнси,
не
подведи
меня".
Mama
dabbed
a
little
bit
of
perfume
on
my
neck
Мама
брызнула
немного
духов
на
мою
шею,
Then
she
kissed
my
cheek
Затем
поцеловала
меня
в
щеку.
And
then
I
saw
the
tears
wellin'
up
in
her
troubled
eyes
И
тут
я
увидела
слезы,
навернувшиеся
на
её
усталые
глаза,
As
she
started
to
speak
Когда
она
начала
говорить.
She
looked
at
our
pitiful
shack
Она
посмотрела
на
нашу
жалкую
лачугу,
And
then
she
looked
at
me
and
took
a
ragged
breath
А
потом
посмотрела
на
меня
и
прерывисто
вздохнула.
She
said
your
pa's
runned
off
and
I'm
real
sick
Она
сказала:
"Твой
отец
сбежал,
а
я
очень
больна,
And
the
baby's
gonna
starve
to
death
И
ребенок
умрет
от
голода".
She
handed
me
a
heart
shaped
locket
that
said
Она
вручила
мне
медальон
в
форме
сердца,
на
котором
было
написано:
"To
thine
own
self
be
true"
"Будь
верна
себе".
And
I
shivered
as
I
watched
a
roach
crawl
across
И
я
вздрогнула,
увидев,
как
таракан
прополз
по
The
toe
of
my
high
heel
shoe
Носку
моей
туфли
на
высоком
каблуке.
It
sounded
like
somebody
else,
it
was
talkin'
Звучало
так,
будто
говорил
кто-то
другой,
Askin',
"mama,
what
do
I
do?"
Спрашивая:
"Мама,
что
мне
делать?"
She
said,
"just
be
nice
to
the
gentlemen,
Fancy
Она
сказала:
"Просто
будь
мила
с
джентльменами,
Фэнси,
They'll
be
nice
to
you"
И
они
будут
милы
с
тобой".
She
said,
"here's
your
chance,
Fancy,
don't
let
me
down
Она
сказала:
"Вот
твой
шанс,
Фэнси,
не
подведи
меня.
Here's
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down
Вот
твой
единственный
шанс,
Фэнси,
не
подведи
меня.
Lord,
forgive
me
for
what
I
do
Господи,
прости
меня
за
то,
что
я
делаю,
But
if
you
want
out,
well,
it's
up
to
you
Но
если
ты
хочешь
выбраться,
всё
зависит
от
тебя.
Now
don't
let
me
down
now
Теперь
не
подведи
меня,
Your
mama's
gonna
move
you
uptown
Твоя
мама
перевезет
тебя
в
хороший
район".
Well,
that
was
the
last
time
I
saw
my
ma
Что
ж,
это
был
последний
раз,
когда
я
видела
свою
маму,
The
night
I
left
that
rickety
shack
В
ту
ночь,
когда
я
покинула
эту
ветхую
лачугу.
The
welfare
people
came
and
took
the
baby
Люди
из
социальной
службы
пришли
и
забрали
ребенка,
Mama
died
and
I
ain't
been
back
Мама
умерла,
и
я
не
возвращалась.
But
the
wheels
of
fate
had
started
to
turn
Но
колеса
судьбы
начали
вращаться,
And
for
me
there
was
no
way
out
И
для
меня
не
было
выхода.
And
it
wasn't
very
long
'til
I
knew
exactly
И
очень
скоро
я
поняла,
What
my
mama'd
been
talkin'
about
О
чем
говорила
моя
мама.
I
knew
what
I
had
to
do
and
I
made
myself
this
solemn
vow
Я
знала,
что
мне
нужно
делать,
и
дала
себе
торжественную
клятву,
That
I's
gonna
be
a
lady
someday
Что
когда-нибудь
стану
леди,
Though
I
don't
know
when
or
how
Хотя
я
не
знаю,
когда
и
как.
But
I
couldn't
see
spending
the
rest
of
my
life
Но
я
не
могла
представить,
что
проведу
остаток
своей
жизни
With
my
head
hung
down
in
shame
Со
стыдом
опустив
голову.
You
know
I
might
have
been
born
just
plain
white
trash
Знаете,
может
быть,
я
и
родилась
обычным
белым
отребьем,
But
Fancy
was
my
name
Но
Фэнси
было
мое
имя.
She
said,
"Here's
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down
Она
сказала:
"Вот
твой
единственный
шанс,
Фэнси,
не
подведи
меня.
She
said,
"Here's
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down"
Она
сказала:
"Вот
твой
единственный
шанс,
Фэнси,
не
подведи
меня".
It
wasn't
long
after
a
benevolent
man
Вскоре
после
этого
один
доброжелательный
мужчина
Took
me
in
off
the
streets
Забрал
меня
с
улиц,
And
one
week
later,
I
was
pourin'
his
tea
И
неделю
спустя
я
разливала
ему
чай
In
a
five
room
hotel
suite
В
пятикомнатном
гостиничном
номере.
I
charmed
a
king,
a
congressman
Я
очаровала
короля,
конгрессмена
And
an
occasional
aristocrat
И
иногда
аристократа.
And
then
I
got
me
a
Georgia
mansion
А
потом
я
приобрела
особняк
в
Джорджии
And
an
elegant
New
York
townhouse
flat
И
элегантную
квартиру
в
таунхаусе
в
Нью-Йорке.
And
I
ain't
done
bad
(she
ain't
done
bad)
И
я
неплохо
преуспела
(она
неплохо
преуспела).
Now
in
this
world,
there's
a
lot
of
self-righteous
hypocrites
Теперь
в
этом
мире
много
самодовольных
лицемеров,
That'd
call
me
bad
Которые
назвали
бы
меня
плохой
And
criticize
mama
for
turning
me
out
И
критиковали
бы
маму
за
то,
что
она
выгнала
меня,
No
matter
how
little
we
had
Независимо
от
того,
как
мало
у
нас
было.
But
though
I
ain't
had
to
worry
'bout
nothin'
Но
хотя
мне
не
нужно
было
ни
о
чем
беспокоиться
For
nigh
on
fifteen
years
Почти
пятнадцать
лет,
Well,
I
can
still
hear
the
desperation
Я
всё
ещё
слышу
отчаяние
In
my
poor
mama's
voice
ringin'
in
my
ears
В
голосе
моей
бедной
мамы,
звучащее
в
моих
ушах.
"Here's
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down
"Вот
твой
единственный
шанс,
Фэнси,
не
подведи
меня.
Oh,
here's
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down
О,
вот
твой
единственный
шанс,
Фэнси,
не
подведи
меня.
Lord,
forgive
me
for
what
I
do
Господи,
прости
меня
за
то,
что
я
делаю,
But
if
you
want
out,
well,
it's
up
to
you
Но
если
ты
хочешь
выбраться,
всё
зависит
от
тебя.
Now
don't
let
me
down
Теперь
не
подведи
меня,
Your
mama's
gonna
move
you
uptown
Твоя
мама
перевезет
тебя
в
хороший
район".
And
I
guess
she
did
И,
похоже,
она
это
сделала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gentry Bobbie
Attention! Feel free to leave feedback.