Lyrics and translation Reba McEntire feat. Faith Hill - Sleeping With The Telephone
I
knew
who
he
was
Я
знал,
кто
он
такой.
When
I
took
his
name
Когда
я
взял
его
имя
...
But
somehow
knowin'
Но
каким-то
образом
я
знаю...
Is
just
not
the
same
late
at
night
Это
совсем
не
то
же
самое
поздно
ночью
He
knows
the
danger
Он
знает
об
опасности.
But
he
does
what
he
does
Но
он
делает
то,
что
делает.
He
calls
it
duty
Он
называет
это
долгом.
But
I
call
it
love
Но
я
называю
это
любовью.
So
here
I
am
И
вот
я
здесь,
While
he's
gone
пока
его
нет.
To
some
foreign
land
В
чужую
страну.
'Cause
I'm
all
alone
Потому
что
я
совсем
один.
And
the
nights
get
so
cold
and
long
А
ночи
становятся
такими
холодными
и
длинными.
And
I
try
not
to
think
he
won't
come
home
И
я
стараюсь
не
думать,
что
он
не
вернется
домой.
But
I'm
sleeping
with
the
telephone
Но
я
сплю
с
телефоном.
The
yellow
ribbon
on
my
neighbor's
gate
Желтая
лента
на
воротах
моего
соседа.
Always
reminds
me
that
someone's
awake
Всегда
напоминает
мне,
что
кто-то
не
спит.
Just
like
me
Совсем
как
я
I
hear
the
sirens
Я
слышу
сирены.
And
I
watch
the
news
И
я
смотрю
новости.
He
laughs
and
leaves
with
his
gun
Он
смеется
и
уходит
со
своим
пистолетом.
And
his
blue
uniform
И
его
синяя
униформа.
And
I
pray
God
keeps
him
safe
from
harm
И
я
молюсь,
чтобы
Господь
уберег
его
от
беды.
'Cause
I'm
all
alone
Потому
что
я
совсем
один.
And
the
nights
get
so
cold
and
long
А
ночи
становятся
такими
холодными
и
длинными.
And
I
try
not
to
think
he
won't
come
home
И
я
стараюсь
не
думать,
что
он
не
вернется
домой.
But
I'm
sleeping
with
the
telephone
Но
я
сплю
с
телефоном.
I
loose
him
in
my
darkest
dreams
Я
теряю
его
в
своих
самых
темных
снах.
And
my
blood
runs
cold
and
my
heart
skips
a
beat
Кровь
стынет
в
жилах,
а
сердце
замирает.
So
I
get
up,
I
can't
take
anymore
Поэтому
я
встаю,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Sometimes
I
hate
how
much
I
love
him
Иногда
я
ненавижу
то,
как
сильно
люблю
его.
But
everyday
I
love
him
more
Но
с
каждым
днем
я
люблю
его
все
больше.
And
I
try
not
to
think
he
won't
come
home
И
я
стараюсь
не
думать,
что
он
не
вернется
домой.
But
I'm
sleeping
with
the
telephone
Но
я
сплю
с
телефоном.
Something
awakes
me
from
where
he
should
be
Что-то
пробуждает
меня
от
того,
где
он
должен
быть.
I
reach
for
him,
the
telephone
rings
Я
тянусь
к
нему,
звонит
телефон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Edmond Rollins, Lorrie Harden, Tommy Harden
Attention! Feel free to leave feedback.