Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Other Weekend
Jedes Zweite Wochenende
Every
other
Friday
Jedes
zweite
Freitag
It's
toys,
and
clothes,
and
backpacks
Sind's
Spielzeug,
Klamotten
und
Rucksäcke
Is
everybody
in?
Okay,
let's
go
see
Dad
Sind
alle
drin?
Okay,
lass
uns
zu
Dad
fahr'n
Same
time
in
the
same
spot
Gleiche
Uhrzeit,
selbe
Stelle
Corner
of
the
same
old
parking
lot
Ecke
desselben
Parkpatzes
zur
Stell'
Half
the
hugs
and
kisses,
they
are
always
sad
Halb
so
viel
Umarmungen,
immer
schon
so
traurig
und
achtsam.
We
trade
a
couple
words
Wir
tauschen
ein
paar
Worte
And
looks
and
kids
again
Und
Blicke,
Kinder
noch
mal
Every
other
weekend
Jedes
zweite
Wochenende
Every
other
weekend,
very
few
exceptions
Jedes
zweite
Wochenend',
ganz
seltene
Ausnahmen
I
pick
up
the
love
we
made
in
both
my
arms
Ich
heb
die
Liebe
auf,
die
wir
schufen,
fest
mit
beiden
Armen
It's
movies
on
the
sofa
Da
sind
Filme
auf
dem
Sofa,
Grilled
cheese
and
cut
the
crust
off
Grillkäse,
ohne
Brotkrusten
ab
But
that's
not
the
way
Mom
makes
it
Doch
so
macht's
die
Mama
nie
Daddy
breaks
my
heart
Mein
Papa
brich
voll
still
mein
Herz
in
zwei.
I
miss
everything
Ich
vermiss'
alles
hier
so
sehr
I
used
to
have
with
her
again
Was
ich
mit
ihm
hatt',
ach
wär's
wieder
so
wie
gestern.
Every
other
weekend
Jedes
zweite
Wochenende
I
can't
tell
her
I
love
her
Ich
kann
ihm
nicht
sagen,
dass
ich
ihn
liebe
(I
can't
tell
him
I
love
him)
(Ich
kann
ihr
nicht
sagen,
dass
ich
sie
liebe)
'Cause
there's
too
many
questions
Weil
er
zuviel
dann
fragt
And
ears
in
the
car
Und
Ohren
im
Wagen
allzu
aufmerksam
sind.
So
I
don't
tell
him
I
miss
him
So
sag
ich
nicht,
wie
sehr
ich
ihn
vermisse
(I
don't
tell
her
I
need
her)
(So
sag
ich
nicht,
wie
sehr
ich
sie
hier
brauche')
She's
over
me,
that's
where
we
are
Er
ist
über
mich
hinweg,
genau
dort
steh'n
wir
nun.
So
we're
as
close
as
we
might
ever
be
again
So
nah
einander
sind
wir,
mehr
wohl
nie
und
nimmer
Every
other
weekend
Jedes
zweite
Wochenende
Every
other
Saturday,
first
thing
in
the
morning
Jeden
zweiten
Samstag
gleich
nach
dem
Erwachen
I
turn
the
TV
on
to
make
the
quiet
go
away
Schalt
ich
den
Fernseher
an,
um
die
Stille
zu
verscheuchen
I
know
why,
but
I
don't
know
Ich
weiß
wieso,
doch
weiß
auch
nicht
Whatever
let
this
happen
Was
genau
geschah,
das
ließ
dies
passieren.
Fallin'
for
forever
was
a
big
mistake
Aufs
Ewigsein
zu
bau'n
war
ein
großer
Fehler
There's
so
much
not
to
do
Es
gibt
so
viel
zu
unterlassen
und
so
wenig
And
all
day
not
to
do
with
him
Mit
ihm
den
Tag
zu
tun.
So
geht's
da
Every
other
weekend
Jedes
zweite
Wochenende
Every
other
Sunday,
I
empty
out
my
back-seat
Jeden
zweiten
Sonntag
leer
ich
meinen
Rücksitz
While
my
children
hug
their
mother
in
the
parking
lot
Während
meine
Kinder
ihre
Mutter
umarmen
auf
dem
Parkplatz
We
don't
touch,
we
don't
talk
much
Wir
berühren
uns
nicht,
wir
sprechen
kaum
Maybe
goodbye
to
each
other
Ein
flüchtig´
"Tschüss"
nur
bleibt
als
Ton
As
she
drives
away
with
every
piece
of
heart
I
got
Dann
fährt
sie
davon,
mit
jedem
Teilchen
meines
Herzschmerz's.
I
recognize
myself,
I
did
the
right
thing
Da
spür
ich,
dass
ich
richtig
handelte,
ich
seh's
ihm
an.
Every
other
weekend
Jedes
zweite
Wochenende
I
can't
tell
her
I
love
her
Ich
kann
ihr
nicht
sagen,
dass
ich
sie
liebe
(I
can't
tell
him
I
love
him)
(Ich
kann
ihm
nicht
sagen,
dass
ich
ihn
liebe)
'Cause
there's
too
many
questions
Weil
er
zuviel
dann
fragt
And
ears
in
the
car
Und
Ohren
im
Wagen
allzu
aufmerksam
sind.
So
I
don't
tell
him
I
miss
him
So
sag
ich
nicht,
wie
sehr
ich
ihn
vermisse
(I
don't
tell
her
I
need
her)
(So
sag
ich
nicht,
wie
sehr
ich
sie
brauche')
She's
over
me,
that's
where
we
are
Sie
ist
über
mich
hinweg,
genau
dort
steh'n
wir
nun.
We're
as
close
as
we
might
ever
be
again
So
nah
einander
sind
wir,
mehr
wohl
nie
und
nimmer
Every
other
weekend
Jedes
zweite
Wochenende
Yeah,
for
15
minutes
Ja,
fünfzehn
Minuten
nur
We're
family
again
Sind
wir
Familie
hier.
God,
I
wish
that
he
was
still
with
me
again
Ach
Gott,
wär
er
nur
heut'
noch
bei
mir
wieder.
Every
other
weekend
Jedes
zweite
Wochenende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Duets
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.