Lyrics and translation Reba McEntire feat. Kenny Chesney - Every Other Weekend
Every
other
Friday
Каждую
вторую
пятницу.
It's
toys,
and
clothes,
and
backpacks
Это
игрушки,
одежда
и
рюкзаки.
Is
everybody
in?
Okay,
let's
go
see
Dad
Ладно,
пойдем
к
папе.
Same
time
in
the
same
spot
В
одно
и
то
же
время
в
одном
и
том
же
месте
Corner
of
the
same
old
parking
lot
На
углу
той
же
старой
парковки.
Half
the
hugs
and
kisses,
they
are
always
sad
Половина
объятий
и
поцелуев
всегда
печальны.
We
trade
a
couple
words
Мы
обмениваемся
парой
слов.
And
looks
and
kids
again
И
взгляды
и
дети
снова
Every
other
weekend
Каждые
вторые
выходные.
Every
other
weekend,
very
few
exceptions
Каждые
вторые
выходные,
за
редким
исключением.
I
pick
up
the
love
we
made
in
both
my
arms
Я
беру
любовь,
которую
мы
создали,
в
свои
руки.
It's
movies
on
the
sofa
Это
фильмы
на
диване.
Grilled
cheese
and
cut
the
crust
off
Поджаренный
сыр
и
срезанная
корочка.
But
that's
not
the
way
Mom
makes
it
Но
мама
так
не
делает.
Daddy
breaks
my
heart
Папа
разбивает
мне
сердце
I
miss
everything
Я
скучаю
по
всему.
I
used
to
have
with
her
again
Я
снова
был
с
ней.
Every
other
weekend
Каждые
вторые
выходные.
I
can't
tell
her
I
love
her
Я
не
могу
сказать
ей,
что
люблю
ее.
(I
can't
tell
him
I
love
him)
(Я
не
могу
сказать
ему,
что
люблю
его)
'Cause
there's
too
many
questions
Потому
что
слишком
много
вопросов.
And
ears
in
the
car
И
уши
в
машине.
So
I
don't
tell
him
I
miss
him
Поэтому
я
не
говорю
ему,
что
скучаю
по
нему.
(I
don't
tell
her
I
need
her)
(Я
не
говорю
ей,
что
она
мне
нужна)
She's
over
me,
that's
where
we
are
Она
забыла
меня,
вот
где
мы.
So
we're
as
close
as
we
might
ever
be
again
Так
что
мы
так
близки,
насколько
это
возможно.
Every
other
weekend
Каждые
вторые
выходные.
Every
other
Saturday,
first
thing
in
the
morning
Каждую
вторую
субботу,
с
самого
утра.
I
turn
the
TV
on
to
make
the
quiet
go
away
Я
включаю
телевизор,
чтобы
прогнать
тишину.
I
know
why,
but
I
don't
know
Я
знаю
почему,
но
я
не
знаю.
Whatever
let
this
happen
Что
бы
ни
случилось
пусть
это
случится
Fallin'
for
forever
was
a
big
mistake
Влюбиться
навсегда
было
большой
ошибкой.
There's
so
much
not
to
do
Так
много
всего
можно
не
делать.
And
all
day
not
to
do
with
him
И
целый
день
не
иметь
с
ним
дела.
Every
other
weekend
Каждые
вторые
выходные.
Every
other
Sunday,
I
empty
out
my
back-seat
Каждое
второе
воскресенье
я
опустошаю
свое
заднее
сиденье.
While
my
children
hug
their
mother
in
the
parking
lot
Пока
мои
дети
обнимают
свою
мать
на
парковке.
We
don't
touch,
we
don't
talk
much
Мы
не
прикасаемся
друг
к
другу,
мы
почти
не
разговариваем.
Maybe
goodbye
to
each
other
Может
быть,
попрощаемся
друг
с
другом.
As
she
drives
away
with
every
piece
of
heart
I
got
Когда
она
уезжает
с
каждой
частичкой
моего
сердца.
I
recognize
myself,
I
did
the
right
thing
Я
узнаю
себя,
я
поступила
правильно.
Every
other
weekend
Каждые
вторые
выходные.
I
can't
tell
her
I
love
her
Я
не
могу
сказать
ей,
что
люблю
ее.
(I
can't
tell
him
I
love
him)
(Я
не
могу
сказать
ему,
что
люблю
его)
'Cause
there's
too
many
questions
Потому
что
слишком
много
вопросов.
And
ears
in
the
car
И
уши
в
машине.
So
I
don't
tell
him
I
miss
him
Поэтому
я
не
говорю
ему,
что
скучаю
по
нему.
(I
don't
tell
her
I
need
her)
(Я
не
говорю
ей,
что
она
мне
нужна)
She's
over
me,
that's
where
we
are
Она
забыла
меня,
вот
где
мы.
We're
as
close
as
we
might
ever
be
again
Мы
так
близки,
как
никогда
прежде.
Every
other
weekend
Каждые
вторые
выходные.
Yeah,
for
15
minutes
Да,
на
15
минут.
We're
family
again
Мы
снова
семья.
God,
I
wish
that
he
was
still
with
me
again
Боже,
как
бы
я
хотела,
чтобы
он
снова
был
со
мной.
Every
other
weekend
Каждые
вторые
выходные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skip Ewing, Connie Rae Harrington
Attention! Feel free to leave feedback.