Lyrics and translation Reba McEntire feat. The Isaacs - In The Garden / Wonderful Peace (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Garden / Wonderful Peace (Medley)
В саду / Чудесный мир (Попурри)
I
come
to
the
garden
alone,
Я
прихожу
в
сад
одна,
While
the
dew
is
still
on
the
roses,
Пока
роса
еще
лежит
на
розах,
And
the
voice
I
hear
falling
on
my
ear
И
голос,
который
я
слышу,
The
Son
of
God
discloses.
Открывает
мне
Сына
Божьего.
And
He
walks
with
me,
and
He
talks
with
me,
И
Он
гуляет
со
мной,
и
Он
говорит
со
мной,
And
He
tells
me
I
am
His
own;
И
Он
говорит
мне,
что
я
принадлежу
Ему;
And
the
joy
we
share
as
we
tarry
there,
И
радость,
которую
мы
разделяем,
находясь
там,
None
other
has
ever
known.
Никто
другой
никогда
не
испытывал.
Peace,
peace,
oh
wonderful
peace,
Мир,
мир,
о,
чудесный
мир,
Coming
down
from
the
Father
above!
Нисходящий
от
Отца
Небесного!
Sweep
over
my
spirit
forever,
I
pray
Омой
мой
дух
навсегда,
молю,
In
fathomless
billows
of
love!
В
бездонных
волнах
любви!
He
speaks,
and
the
sound
of
His
voice
Он
говорит,
и
звук
Его
голоса
Is
so
sweet
that
the
birds
hush
their
singing,
Так
сладок,
что
птицы
замолкают,
And
the
melody
that
He
gave
to
me
И
мелодия,
которую
Он
дал
мне,
Within
my
heart
is
ringing.
Звучит
в
моем
сердце.
And
He
walks
with
me,
and
He
talks
with
me,
И
Он
гуляет
со
мной,
и
Он
говорит
со
мной,
And
He
tells
me
I
am
His
own;
И
Он
говорит
мне,
что
я
принадлежу
Ему;
And
the
joy
we
share
as
we
tarry
there,
И
радость,
которую
мы
разделяем,
находясь
там,
None
other
has
ever
known.
Никто
другой
никогда
не
испытывал.
None
other
has
ever
known.
Никто
другой
никогда
не
испытывал.
Peace,
peace,
wonderful
peace,
Мир,
мир,
чудесный
мир,
None
other
has
ever
known.
Никто
другой
никогда
не
испытывал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Miles, Jay Demarcus, Tim Akers, Warren D. Cornell
Attention! Feel free to leave feedback.