Lyrics and translation Reba McEntire - Am I The Only One Who Cares
(Don
schlitz,
reba
mcentire)
(Дон
Шлитц,
Реба
макентайр)
Jamie
turned
13
tonight
Сегодня
Джейми
исполнилось
13
лет
But
she
didn't
blow
out
the
birthday
lights
Но
она
не
погасила
праздничные
огни.
Jamie
and
her
momma
had
another
big
fight
Джейми
и
ее
мама
снова
сильно
поссорились.
She
locked
herself
in
her
room
Она
заперлась
в
своей
комнате.
She
climbed
up
on
her
windowsill
Она
забралась
на
подоконник.
Sat
and
stared
at
the
cars
on
the
street
Сидел
и
смотрел
на
машины
на
улице.
And
listened
to
her
own
heart
beat
И
прислушивалась
к
биению
собственного
сердца.
And
whispered
to
the
moon
И
прошептал
Луне:
Am
I
the
only
one
who
cares
what
I
do
Неужели
я
единственный
кому
не
все
равно
что
я
делаю
Cause
if
I'm
the
only
one
then
who
can
I
turn
to
Потому
что
если
я
один
тогда
к
кому
мне
обратиться
Oh
moon
can
you
tell
me
that
it's
not
just
me
and
you
О
луна
можешь
ли
ты
сказать
мне
что
это
не
только
ты
и
я
Or
am
I
the
only
one
who
cares
what
I
do
Или
я
единственный
кому
не
все
равно
что
я
делаю
The
moon
said
jamie
can't
you
hear
yourself
Луна
сказала
Джейми
разве
ты
не
слышишь
себя
You're
acting
like
there
ain't
nobody
else
Ты
ведешь
себя
так,
будто
больше
никого
нет.
Come
on
girl
take
a
big
ole
breath
Давай
девочка
сделай
глубокий
вдох
You
know
what
you
gotta
do
Ты
знаешь,
что
нужно
делать.
There's
one
more
thing
before
I
go
Есть
еще
кое
что
прежде
чем
я
уйду
A
woman's
been
standing
at
the
window
below
Внизу
у
окна
стояла
женщина.
Searching
for
the
words
to
let
you
know
Ищу
слова,
чтобы
дать
тебе
знать.
How
much
she
loves
you
too
Как
сильно
она
любит
тебя
And
you're
not
the
only
one
who
cares
what
you
do
И
ты
не
единственный,
кого
волнует,
что
ты
делаешь.
And
I'm
not
the
only
one
that
you
can
turn
to
И
я
не
единственный,
к
кому
ты
можешь
обратиться.
Now
jamie
please
believe
me
Джейми
пожалуйста
поверь
мне
It's
not
just
me
and
you
Дело
не
только
во
мне
и
тебе.
And
I'm
not
the
only
one
who
cares
И
я
не
единственный,
кому
не
все
равно.
She
cares
too
Ей
тоже
не
все
равно.
Jamie
heard
her
mama
Джейми
слышала
свою
маму.
Softly
knocking
at
her
door
Тихонько
стучится
в
ее
дверь.
The
moon
just
smiled
and
whispered
Луна
лишь
улыбнулась
и
прошептала:
You
all
don't
need
me
anymore
Вы
все
больше
не
нуждаетесь
во
мне.
I'm
not
the
only
one
who
cares
what
you
do
Я
не
единственный,
кого
волнует,
что
ты
делаешь.
And
I'm
not
the
only
one
you
can
tell
your
troubles
to
И
я
не
единственный
кому
ты
можешь
рассказать
о
своих
проблемах
I've
done
the
best
I
can
Я
сделал
все,
что
мог.
Now
the
rest
is
up
to
you
Теперь
остальное
зависит
от
тебя.
And
I'm
not
the
only
one
who
cares
И
я
не
единственный,
кому
не
все
равно.
You
both
care
too
Вам
обоим
тоже
не
все
равно
You
both
care
too
Вам
обоим
тоже
не
все
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Schlitz, Reba Mcentire
Attention! Feel free to leave feedback.