Reba McEntire - Because Of You - translation of the lyrics into German

Because Of You - Reba McEntiretranslation in German




Because Of You
Wegen Dir
I will not make the same mistakes that you did
Ich werde nicht dieselben Fehler machen, die du gemacht hast
I will not let myself 'cause my heart so much misery
Ich werde mir nicht selbst mein Herz so viel Elend verursachen lassen
I will not break the way you did
Ich werde nicht zerbrechen, so wie du zerbrochen bist
You fell so hard
Du bist so tief gefallen
I've learned the hard way, to never let it get that far
Ich habe auf die harte Tour gelernt, es niemals so weit kommen zu lassen
Because of you
Wegen dir
I never stray too far from the sidewalk
Ich weiche nie zu weit vom Bürgersteig ab
Because of you
Wegen dir
I learned to play on the safe side, so I don't get hurt
Ich habe gelernt, auf Nummer sicher zu gehen, damit ich nicht verletzt werde
Because of you
Wegen dir
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Fällt es mir schwer, nicht nur mir selbst, sondern allen um mich herum zu vertrauen
Because of you
Wegen dir
I am afraid
Habe ich Angst
I lose my way
Ich verliere meinen Weg
And it's not too long before you point it out
Und es dauert nicht lange, bis du es aufzeigst
I cannot cry
Ich kann nicht weinen
Because I know that's weakness in your eyes
Weil ich weiß, das ist Schwäche in deinen Augen
I'm forced to fake a smile, a laugh
Ich bin gezwungen, ein Lächeln, ein Lachen vorzutäuschen
Every day of my life
Jeden Tag meines Lebens
My heart can't possibly break
Mein Herz kann unmöglich brechen
When it wasn't even whole to start with
Wenn es anfangs nicht einmal ganz war
Because of you
Wegen dir
I never stray too far from the sidewalk
Ich weiche nie zu weit vom Bürgersteig ab
Because of you
Wegen dir
I learned to play on the safe side, so I don't get hurt
Ich habe gelernt, auf Nummer sicher zu gehen, damit ich nicht verletzt werde
Because of you
Wegen dir
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Fällt es mir schwer, nicht nur mir selbst, sondern allen um mich herum zu vertrauen
Because of you
Wegen dir
I am afraid
Habe ich Angst
I watched you die (I watched you die)
Ich sah dich sterben (Ich sah dich sterben)
I heard you cry
Ich hörte dich weinen
Every night in your sleep
Jede Nacht in deinem Schlaf
I was so young (and you're so young)
Ich war so jung (und du bist so jung)
You should have known better (I was too young for you)
Du hättest es besser wissen sollen (Ich war zu jung für dich)
Than to lean on me
Als dich auf mich zu stützen
You never thought of anyone else
Du hast nie an jemand anderen gedacht
You just saw your pain (you never saw me)
Du sahst nur deinen Schmerz (du hast mich nie gesehen)
And now I cry
Und jetzt weine ich
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
For the same damn thing
Wegen derselben verdammten Sache
Because of you
Wegen dir
I never stray too far from the sidewalk
Ich weiche nie zu weit vom Bürgersteig ab
Because of you
Wegen dir
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Ich habe gelernt, auf Nummer sicher zu gehen, damit ich nicht verletzt werde
Because of you
Wegen dir
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Fällt es mir schwer, nicht nur mir selbst, sondern allen um mich herum zu vertrauen
Because of you
Wegen dir
I am afraid
Habe ich Angst
Because of you
Wegen dir
Because of you
Wegen dir





Writer(s): Hodges David, Clarkson Kelly Brianne, Moody Ben


Attention! Feel free to leave feedback.