Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consider Me Gone
Считай, что меня нет
Every
time
I
turn
the
conversation
Каждый
раз,
когда
я
перевожу
разговор
To
something
deeper
На
что-то
более
глубокое,
Than
the
weather
Чем
просто
погода,
I
can
feel
you
Я
чувствую,
как
ты
All
but
shuttin'down
Практически
закрываешься.
And
when
I
need
an
explanation
И
когда
мне
нужно
объяснение
For
the
silence
Твоему
молчанию,
You
just
tell
me
Ты
просто
говоришь
мне,
You
don't
wanna
Что
не
хочешь
Talk
about
it
now
Говорить
об
этом
сейчас.
What
you're
not
sayin'
is
comin'
in
loud
and
clear
То,
что
ты
не
говоришь,
звучит
громко
и
ясно:
We're
at
a
crossroads
here
Мы
на
перепутье.
If
I'm
not
the
one
thing
you
can't
stand
to
lose
Если
я
не
та,
кого
ты
не
можешь
потерять,
If
I'm
not
that
arrow
to
the
heart
of
you
Если
я
не
та
стрела,
что
пронзила
твое
сердце,
If
you
don't
get
drunk
on
my
kiss
Если
ты
не
пьянеешь
от
моих
поцелуев,
If
you
think
you
can
do
better
than
this
Если
ты
думаешь,
что
можешь
найти
лучше,
Then
I
guess
we're
done
Тогда,
думаю,
нам
конец.
Let's
not
drag
this
on
Давай
не
будем
это
затягивать.
Consider
me
gone
Считай,
что
меня
нет.
With
you
i've
always
been
wide
open
С
тобой
я
всегда
была
открыта,
Like
a
window
or
an
ocean
Как
окно
или
океан.
There
is
nothing
I've
ever
tried
to
hide
Я
никогда
ничего
не
пыталась
скрыть.
So
when
you
leave
me
not
knowing
Поэтому,
когда
ты
оставляешь
меня
в
неведении,
Where
you're
going
Не
говоря,
куда
идешь,
I
start
thinking
Я
начинаю
думать,
That
we're
looking
Что
мы
смотрим,
We're
lookin'
at
goodbye
Мы
смотрим
на
прощание.
How
about
a
strong
shot
of
honesty
Как
насчет
крепкой
дозы
честности?
Don't
you
owe
that
to
me
Разве
ты
мне
этого
не
должен?
If
I'm
not
the
one
thing
you
can't
stand
to
lose
Если
я
не
та,
кого
ты
не
можешь
потерять,
If
I'm
not
that
arrow
to
the
heart
of
you
Если
я
не
та
стрела,
что
пронзила
твое
сердце,
If
you
don't
get
drunk
on
my
kiss
Если
ты
не
пьянеешь
от
моих
поцелуев,
If
you
think
you
can
do
better
than
this
Если
ты
думаешь,
что
можешь
найти
лучше,
Then
I
guess
we're
done
Тогда,
думаю,
нам
конец.
Let's
not
drag
this
on
Давай
не
будем
это
затягивать.
Consider
me
gone
Считай,
что
меня
нет.
Consider
me
a
memory
Считай
меня
воспоминанием,
Consider
me
the
past
Считай
меня
прошлым,
Consider
me
a
smile
in
an
old
photograph
Считай
меня
улыбкой
на
старой
фотографии,
Someone
who
used
to
make
you
laugh
Тем,
кто
когда-то
заставлял
тебя
смеяться.
If
I'm
not
the
one
thing
you
can't
stand
to
lose
Если
я
не
та,
кого
ты
не
можешь
потерять,
If
I'm
not
that
arrow
to
the
heart
of
you
Если
я
не
та
стрела,
что
пронзила
твое
сердце,
Then
I
guess
we're
done
Тогда,
думаю,
нам
конец.
Let's
not
drag
this
on
Давай
не
будем
это
затягивать.
Consider
me
gone
Считай,
что
меня
нет.
Consider
me
gone
Считай,
что
меня
нет.
Consider
me
gone
Считай,
что
меня
нет.
Just
consider
me
gone
Просто
считай,
что
меня
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mary Green, Steve Diamond, Marv Green
Attention! Feel free to leave feedback.