Lyrics and translation Reba McEntire - For My Broken Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For My Broken Heart
Разбитому сердцу
There
were
no
angry
words
at
all
Мы
не
сказали
друг
другу
ни
слова
упрека,
As
we
carried
boxes
down
the
hall
Когда
выносили
коробки
в
коридор.
One
by
one,
we
put
them
in
your
car
Одну
за
другой
мы
складывали
их
в
твою
машину.
Nothing
much
for
us
to
say
Нам
больше
нечего
было
сказать.
One
last
goodbye
and
you
drove
away
Последнее
прощание,
и
ты
уехал.
I
watched
your
tail
lights
Я
смотрела,
как
твои
задние
фары
As
they
faded
in
the
dark
Растворяются
в
темноте.
I
couldn't
face
the
night
in
that
lonely
bed
Я
не
могла
провести
ночь
в
этой
одинокой
постели,
So
I
laid
down
on
the
couch
instead
Поэтому
легла
на
диван.
Last
night
I
prayed
the
Lord
my
soul
to
keep
Прошлой
ночью
я
молила
Господа
сохранить
мою
душу,
Then
I
cried
myself
to
sleep
А
потом
проплакала
всю
ночь.
So
sure
life
wouldn't
go
on
without
you
Я
была
уверена,
что
жизнь
без
тебя
не
продолжится,
But
oh,
this
sun
is
blinding
me
Но
это
солнце
слепит
меня,
As
it
wakes
me
from
the
dark
Вырывая
меня
из
тьмы.
I
guess
the
world
didn't
stop
Наверное,
мир
не
остановился
For
my
broken
heart
Ради
моего
разбитого
сердца.
Clock's
still
tickin',
life
goes
on
Часы
всё
ещё
тикают,
жизнь
продолжается,
Radio
still
plays
a
song
Радио
всё
ещё
играет
песню,
As
I
try
to
put
my
scattered
thoughts
in
place
Пока
я
пытаюсь
собрать
свои
разбросанные
мысли.
And
it
takes
all
the
strength
I've
got
И
мне
требуется
вся
моя
сила,
To
stumble
to
the
coffee
pot
Чтобы
добраться
до
кофеварки.
The
first
of
many
lonely
mornings
I've
had
to
face
Это
первое
из
многих
одиноких
утр,
с
которыми
мне
придется
столкнуться.
You
call
to
see
if
I'm
okay
Ты
звонишь,
чтобы
узнать,
как
у
меня
дела.
I
look
out
the
window
and
I
just
say
Я
смотрю
в
окно
и
просто
говорю:
Last
night
I
prayed
the
Lord
my
soul
to
keep
Прошлой
ночью
я
молила
Господа
сохранить
мою
душу,
Then
I
cried
myself
to
sleep
А
потом
проплакала
всю
ночь.
So
sure
life
wouldn't
go
on
without
you
Я
была
уверена,
что
жизнь
без
тебя
не
продолжится,
Lord,
this
sun
is
blinding
me
Господи,
это
солнце
слепит
меня,
As
it
wakes
me
from
the
dark
Вырывая
меня
из
тьмы.
I
guess
the
world
didn't
stop
Наверное,
мир
не
остановился
For
my
broken
heart
Ради
моего
разбитого
сердца.
Oh,
I
guess
the
world
ain't
gonna
stop
О,
наверное,
мир
не
остановится
For
my
broken
heart
Ради
моего
разбитого
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liz Hengber, Keith Palmer
Attention! Feel free to leave feedback.