Lyrics and translation Reba McEntire - I Don't Want To Be Alone
(Reba
mcentire)
(Реба
макентайр)
My
nerves
are
shot,
the
coffee′s
cold.
Мои
нервы
на
пределе,
кофе
остыл.
Wish
that
I
could
be
so
bold
as
to
Жаль,
что
я
не
могу
быть
настолько
смелым,
чтобы
...
Walk
right
up
to
you
and
say
what
I
think.
Подхожу
к
тебе
и
говорю,
что
думаю.
I
don't
now
what
you
think
Я
не
знаю,
что
ты
думаешь.
Of
me.
and
I
know
everyone
can
see
I′m
crazy
И
я
знаю,
что
все
видят,
что
я
без
ума
About
you
and
always
will
be.
От
тебя
и
всегда
буду
без
ума.
Where's
women's
lib
when
you
need
it
the
most.
Где
женская
свобода,
когда
она
нужна
тебе
больше
всего?
Or
was
it
mama
who
said
Или
это
мама
сказала?
You′re
not
suppose
to
flaunt
yourself
like
that
Ты
не
должна
так
выставлять
себя
напоказ.
As
if
there′s
no
in
between.
Как
будто
между
ними
ничего
нет.
Or
maybe
it's
not
that
I′m
afraid,
it's
just
that
the
last
move
I
made
Или,
может
быть,
дело
не
в
том,
что
я
боюсь,
а
в
том,
что
я
сделал
последний
шаг.
Embarrased
me
to
death
and
made
me
want
to
hide.
Это
смутило
меня
до
смерти
и
заставило
спрятаться.
So
if
you′ve
ever
been
embarrassed
before
meet
me
half
way
Так
что
если
тебе
когда
нибудь
было
неловко
встреть
меня
на
полпути
And
I'll
know
for
sure.
at
least
И
я
буду
знать
наверняка.
We′ll
still
be
friends
if
I
mess
up
again.
Мы
останемся
друзьями,
если
я
снова
все
испорчу.
Cause
it
ain't
easy
meeting
Потому
что
это
нелегкая
встреча
Someone
new.especially
when
that
someone
is
you.
Кто-то
новый,
особенно
если
этот
кто-то-ты.
It
ain't
easy
by
being
by
yourself.
it′s
no
fun
to
be
alone,
Это
нелегко
- быть
одному,
совсем
не
весело
- быть
одному.
And
I
don′t
want
to
be
alone.
И
я
не
хочу
быть
одна.
Cause
it
ain't
easy
meeting
someone
new.
Потому
что
нелегко
встретить
кого-то
нового.
Especially
when
that
someone
is
Особенно,
когда
этот
кто-то
...
You.
it
ain′t
easy
by
being
by
yourself.it's
no
fun
to
be
alone,
Это
нелегко
- быть
рядом
с
тобой.
yourself.it
не
весело
быть
одному.
And
I
don′t
want
to
be
alone.
И
я
не
хочу
быть
одна.
My
nerves
are
shot,
the
coffee's
cold.
Мои
нервы
на
пределе,
кофе
остыл.
Wish
that
I
could
be
so
bold
as
to
walk
Жаль,
что
я
не
могу
быть
настолько
смелым,
чтобы
идти.
Right
up
to
you
and
say
what
I
think.
Прямо
к
тебе
и
скажи,
что
я
думаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reba Mcentire
Attention! Feel free to leave feedback.