Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Keep On Lovin’ You
Ich liebe dich immer weiter
Love
takes
the
patience
of
Job
Liebe
verlangt
die
Geduld
Hiobs
That's
what
my
mama
always
said
Das
sagte
meine
Mutter
immer
Faith
is
the
belief
in
something
more
than
what
you
know
Glaube
ist
der
feste
Halt
in
etwas,
das
größer
ist
als
wir
That's
what
the
Good
Book
says
So
steht
es
in
der
Heiligen
Schrift
You
gotta
play
the
cards
you
got
Man
muss
nehmen,
was
das
Schicksal
gibt
Who
knows
what
fate
is
holding
Wer
weiß,
was
noch
kommen
mag
At
times,
you
gotta
go
without
knowing
where
you're
going
Manchmal
geht
man
voran,
ohne
den
Weg
zu
kennen
That's
why
I
keep
on
lovin'
you
Darum
liebe
ich
dich
immer
weiter
I
keep
on
lovin'
you
Ich
liebe
dich
immer
weiter
Through
the
"Baby,
don't
leave
me's"
Durch
die
"Baby,
geh
nicht
fort"s
And
"Never
will
again's"
and
"I
promise
to's"
Und
"Nie
wieder"s
und
"Ich
versprech
es
dir"s
I
keep
on
lovin'
you
Ich
liebe
dich
immer
weiter
Lord
knows
we've
had
our
share
of
fights
Gott
weiß,
wir
hatten
schon
Streit
genug
Our
sleepless
nights,
our
ups
and
downs
Schlaflose
Nächte,
Höhen
und
Tiefen
We've
had
plenty
and
then
some
of
"Baby,
I'm
gone's"
and
turnarounds
Wir
hatten
mehr
als
genug
"Ich
geh
jetzt"s
und
Wiederkehrn
Sometimes
I
swear
it
might
be
easier
to
throw
in
the
towel
Manchmal
denk
ich,
es
wär
leichter,
einfach
aufzugeben
Someday
we're
gonna
look
back
and
say
look
at
us
now
Doch
eines
Tages
schauen
wir
zurück
und
sagen:
"Sieh
uns
an"
That's
why
I
keep
on
lovin'
you
Darum
liebe
ich
dich
immer
weiter
I
keep
on
lovin'
you
Ich
liebe
dich
immer
weiter
Through
the
"Baby,
don't
leave
me's"
Durch
die
"Baby,
geh
nicht
fort"s
And
"Never
will
again's"
and
"I
promise
to's"
Und
"Nie
wieder"s
und
"Ich
versprech
es
dir"s
I
keep
on
lovin'
you
Ich
liebe
dich
immer
weiter
Keep
on
lovin'
you
Liebe
dich
immer
weiter
Through
the
"I
take
it
back's,
I
didn't
mean
it
like-that
Durch
die
"Ich
nehm's
zurück,
so
hab
ich's
nicht
gemeint
I'd
never
hurt
you's"
Ich
würd
dich
nie
verletzen"s
Oh,
I
keep
on
lovin'
you
Oh,
ich
liebe
dich
immer
weiter
Oh,
I
keep
on
lovin'
you
Oh,
ich
liebe
dich
immer
weiter
I
keep
on
loving
you
Ich
liebe
dich
immer
weiter
Through
the
"Baby,
don't
leave
me's"
Durch
die
"Baby,
geh
nicht
fort"s
And
"Never
will
again's"
and
"I
promise
to's"
Und
"Nie
wieder"s
und
"Ich
versprech
es
dir"s
Oh,
I
keep
on
lovin'
you
Oh,
ich
liebe
dich
immer
weiter
I
keep
on
lovin'
you
Ich
liebe
dich
immer
weiter
Through
the
"I
take
it
back's,
I
didn't-mean
it
like
that
Durch
die
"Ich
nehm's
zurück,
so
hab
ich's
nicht
gemeint
I'd
never
hurt
you's"
Ich
würd
dich
nie
verletzen"s
Oh,
I
keep
on
loving
you
Oh,
ich
liebe
dich
immer
weiter
I
keep
on
lovin'
you
Ich
liebe
dich
immer
weiter
I
keep
on
lovin'
you
Ich
liebe
dich
immer
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Dunn, Terry Mcbride
Attention! Feel free to leave feedback.