Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Say You
Ich würde dich sagen
If
I
had
to
say
what
love
feels
like
Wenn
ich
sagen
müsste,
wie
sich
Liebe
anfühlt
I'd
say
you
Ich
würde
dich
sagen
If
I
had
to
say
what
love
tastes
like
Wenn
ich
sagen
müsste,
wie
Liebe
schmeckt
I'd
say
you
Ich
würde
dich
sagen
If
I
had
to
show
what
love
looks
like
Wenn
ich
zeigen
müsste,
wie
Liebe
aussieht
That's
an
easy
thing
to
do
Das
wäre
eine
einfache
Sache
I'd
pick
your
favorite
colors
Ich
würde
deine
Lieblingsfarben
wählen
And
honey
I'd
paint
you
Und
Schatz,
ich
würde
dich
malen
If
someone
asked
what
heaven
is
Wenn
jemand
fragt,
was
der
Himmel
ist
I'd
say
you
Ich
würde
dich
sagen
If
I
describe
what
pleasure
is
Wenn
ich
beschreiben
müsste,
was
Freude
ist
I'd
say
you
Ich
würde
dich
sagen
If
I
had
to
show
what
a
dream
looks
like
Wenn
ich
zeigen
müsste,
wie
ein
Traum
aussieht
That's
an
easy
thing
to
do
Das
wäre
eine
einfache
Sache
I'd
pick
your
favorite
colors
Ich
würde
deine
Lieblingsfarben
wählen
And
honey
I'd
paint
you
Und
Schatz,
ich
würde
dich
malen
In
Webster's
book
In
Websters
Buch
I'd
even
add
a
word
or
two
Würde
ich
sogar
ein
Wort
hinzufügen
Under
perfect
lover
Unter
perfekter
Liebhaber
I'd
put
see
you
Würde
ich
schreiben:
sieh
dich
If
I
had
to
show
my
biggest
thrill
Wenn
ich
meine
größte
Freude
zeigen
müsste
That's
an
easy
thing
to
do
Das
wäre
eine
einfache
Sache
I'd
pick
your
favorite
colors
Ich
würde
deine
Lieblingsfarben
wählen
And
honey
I'd
paint
you
Und
Schatz,
ich
würde
dich
malen
I'd
say
you
Ich
würde
dich
sagen
I'd
say
you
Ich
würde
dich
sagen
If
I
had
to
show
what
love
looks
like
Wenn
ich
zeigen
müsste,
wie
Liebe
aussieht
That's
an
easy
thing
to
do
Das
wäre
eine
einfache
Sache
I'd
pick
your
favorite
colors
Ich
würde
deine
Lieblingsfarben
wählen
And
honey
I'd
paint
you
Und
Schatz,
ich
würde
dich
malen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Howard
Attention! Feel free to leave feedback.