Lyrics and translation Reba McEntire - I'm A Survivor
I
was
born
three
months
too
early
Я
родился
на
три
месяца
раньше
срока.
The
doctor
gave
me
30
days
Доктор
дал
мне
30
дней.
But
I
must
have
had
my
momma's
will
Но,
должно
быть,
у
меня
была
мамина
воля.
And
God's
amazing
grace
И
божья
удивительная
благодать
I
guess
I'll
keep
on
living
Думаю,
я
продолжу
жить.
Even
if
this
love's
to
die
for
Даже
если
за
эту
любовь
стоит
умереть.
'Cause
your
bags
are
packed
and
I
ain't
crying
Потому
что
твои
чемоданы
собраны,
и
я
не
плачу.
And
you're
walking
out
И
ты
уходишь.
And
I'm
not
trying
to
change
your
mind
И
я
не
пытаюсь
переубедить
тебя.
'Cause
I
was
born
to
be
Потому
что
я
был
рожден
для
этого.
The
baby
girl
without
a
chance
Девочка
без
шансов.
A
victim
of
the
circumstance
Жертва
обстоятельств.
The
one
who
ought
to
give
up
Тот,
кто
должен
сдаться.
But
she's
just
too
hard-headed
Но
она
слишком
упряма.
A
single
mom
who
works
two
jobs
Мать-одиночка,
работающая
на
двух
работах.
Who
loves
her
kids
and
never
stops
Которая
любит
своих
детей
и
никогда
не
останавливается
With
gentle
hands
and
a
heart
of
a
fighter
С
нежными
руками
и
сердцем
бойца.
I'm
a
survivor
Я
выживший.
I
don't
believe
in
self-pity
Я
не
верю
в
жалость
к
себе.
It
only
brings
you
down
Это
только
расстраивает
тебя.
May
be
the
queen
of
broken
hearts
Может
быть,
она
королева
разбитых
сердец.
But
I
don't
hide
behind
the
crown
Но
я
не
прячусь
за
короной.
When
the
deck
is
stacked
against
me
Когда
колода
сложена
против
меня.
I
just
play
a
different
game
Я
просто
играю
в
другую
игру.
My
roots
are
planted
in
the
past
Мои
корни
уходят
в
прошлое.
And
though
my
life
is
changing
fast
И
хотя
моя
жизнь
быстро
меняется
Who
I
am
is
who
I
want
to
be
Я
тот,
кем
хочу
быть.
The
baby
girl
without
a
chance
Девочка
без
шансов.
A
victim
of
the
circumstance
Жертва
обстоятельств.
The
one
who
ought
to
give
up
Тот,
кто
должен
сдаться.
But
she's
just
too
hard-headed
Но
она
слишком
упряма.
A
single
mom
who
works
two
jobs
Мать-одиночка,
работающая
на
двух
работах.
Who
loves
her
kids
and
never
stops
Которая
любит
своих
детей
и
никогда
не
останавливается
With
gentle
hands
and
a
heart
of
a
fighter
С
нежными
руками
и
сердцем
бойца.
I'm
a
survivor
Я
выживший.
Oh,
a
single
mom
who
works
two
jobs
О,
мать-одиночка,
работающая
на
двух
работах
Who
loves
her
kids
and
never
stop
Которая
любит
своих
детей
и
никогда
не
останавливается
With
gentle
hands
and
a
heart
of
a
fighter
С
нежными
руками
и
сердцем
бойца.
I'm
a
survivor
Я
выживший.
But
I
must
have
had
my
mamma's
will
and
God's
amazing
grace
Но,
должно
быть,
у
меня
была
мамина
воля
и
божья
удивительная
милость.
I'm
a
survivor
Я
выживший.
I'm
a
survivor
ooh-ooh-ooh
Я
выжил,
О-О-О-о
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip White, Shelby Kennedy
Attention! Feel free to leave feedback.