Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Were A Boy
Wenn ich ein Junge wär
If
I
were
a
boy
Wenn
ich
ein
Junge
wär
Even
just
for
a
day
Nur
für
einen
Tag
I'd
roll
out
of
bed
in
the
morning
Würde
ich
morgens
aus
dem
Bett
rollen
And
throw
on
what
I
wanted
and
go
Anziehen,
was
ich
will,
und
einfach
gehen
Drink
beer
with
the
guys
Bier
trinken
mit
den
Jungs
And
chase
after
girls
Und
Mädchen
hinterherjagen
I'd
kick
it
with
who
I
wanted
Ich
würde
chillen,
mit
wem
ich
will
And
I'd
never
get
confronted
for
it
Und
niemand
würde
mich
damit
konfrontieren
Cause
they
stick
up
for
me
Weil
sie
zu
mir
halten
If
I
were
a
boy
Wenn
ich
ein
Junge
wär
I
think
I
could
understand
Glaub
ich,
ich
würd
verstehen
How
it
feels
to
love
a
girl
Wie
es
sich
anfühlt,
ein
Mädchen
zu
lieben
I
swear
I'd
be
a
better
man
Ich
schwör,
ich
wär
ein
besserer
Mann
I'd
listen
to
her
Ich
würd
ihr
zuhören
Cause
I
know
how
it
hurts
Weil
ich
weiß,
wie
weh
es
tut
When
you
lose
the
one
you
wanted
Wenn
man
den
verliert,
den
man
liebt
Cause
he's
taking
you
for
granted
Weil
er
dich
für
selbstverständlich
nimmt
And
everything
you
had
got
destroyed
Und
alles,
was
ihr
hattet,
zerstört
wird
If
I
were
a
boy
Wenn
ich
ein
Junge
wär
I
would
turn
off
my
phone
Würd
ich
mein
Handy
ausschalten
Tell
everyone
it's
broken
Allen
sagen,
es
ist
kaputt
So
they'd
think
that
I
was
sleeping
alone
Damit
sie
denken,
ich
schlaf
allein
I'd
put
myself
first
Ich
würd
an
mich
selbst
denken
And
make
the
rules
as
I
go
Und
die
Regeln
machen,
wie
ich
will
Cause
I
know
that
she'll
be
faithful,
Weil
ich
weiß,
dass
sie
treu
bleibt
Waiting
for
me
to
come
home,
to
come
home.
Und
auf
mich
wartet,
bis
ich
heimkomm,
heimkomm.
If
I
were
a
boy
Wenn
ich
ein
Junge
wär
I
think
I
could
understand
Glaub
ich,
ich
würd
verstehen
How
it
feels
to
love
a
girl
Wie
es
sich
anfühlt,
ein
Mädchen
zu
lieben
I
swear
I'd
be
a
better
man
Ich
schwör,
ich
wär
ein
besserer
Mann
I'd
listen
to
her
Ich
würd
ihr
zuhören
Cause
I
know
how
it
hurts
Weil
ich
weiß,
wie
weh
es
tut
When
you
lose
the
one
you
wanted
Wenn
man
den
verliert,
den
man
liebt
Cause
he's
taking
you
for
granted
Weil
er
dich
für
selbstverständlich
nimmt
And
everything
you
had
got
destroyed
Und
alles,
was
ihr
hattet,
zerstört
wird
It's
a
little
too
late
for
you
to
come
back
Es
ist
etwas
zu
spät
für
dich
zurückzukommen
Say
it's
just
a
mistake,
Zu
sagen,
es
war
ein
Fehler
Think
I'd
forgive
you
like
that
Zu
denken,
ich
würd
dir
so
verzeihen
If
you
thought
I
would
wait
for
you
Wenn
du
dachtest,
ich
würde
auf
dich
warten
You
thought
wrong
Hast
du
dich
getäuscht
But
you're
just
a
boy
Aber
du
bist
nur
ein
Junge
You
don't
understand
Du
verstehst
es
nicht
And
you
don't
understand,
ohhhh
Und
du
verstehst
es
nicht,
ohhhh
How
it
feels
to
love
a
girl
Wie
es
sich
anfühlt,
ein
Mädchen
zu
lieben
Someday
you
wish
you
were
a
better
man
Irgendwann
wünschst
du
dir,
ein
besserer
Mann
zu
sein
You
don't
listen
to
her
Du
hörst
ihr
nicht
zu
You
don't
care
how
it
hurts
Dir
ist
egal,
wie
sehr
es
wehtut
Until
you
lose
the
one
you
wanted
Bis
du
die
verlierst,
die
du
liebst
Cause
you're
taking
her
for
granted
Weil
du
sie
für
selbstverständlich
nimmst
And
everything
you
had
got
destroyed
Und
alles,
was
ihr
hattet,
zerstört
wird
But
you're
just
a
boy
Aber
du
bist
nur
ein
Junge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gad Tobias, Carlson Brittany, Carlson Brittany Jean
Attention! Feel free to leave feedback.