Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muddy Mississippi
Schlammiger Mississippi
I
can
hardly
see
my
face
in
the
waters
of
the
muddy
mississippi
Ich
kann
mein
Gesicht
kaum
erkennen
in
den
Wassern
des
schlammigen
Mississippi
But
I
can
see
the
shadows
of
the
cotton
wood
standing
over
me
Doch
ich
sehe
die
Schatten
der
Pappeln,
die
über
mir
stehen
The
morning
sun
would
find
me
Die
Morgensonne
würde
mich
finden
Swinging
from
the
rope
that's
hanging
free
Schwingend
an
dem
Seil,
das
frei
hängt
And
I
drop
in
to
the
waters
Und
ich
tauche
in
die
Wasser
And
go
swimming
in
the
muddy
mississippi
Und
schwimme
im
schlammigen
Mississippi
A
boy
came
to
the
delta
Ein
Junge
kam
ins
Delta
And
we
would
swing
together
from
that
tree
Und
wir
schaukelten
zusammen
von
jenem
Baum
I
could
see
my
dreams
in
his
eyes
Ich
konnte
meine
Träume
in
seinen
Augen
sehen
As
he
held
on
to
me
Als
er
mich
festhielt
Swinging
in
the
sunlight
Schaukeln
im
Sonnenlicht
Loving
in
the
shadows
Lieben
in
den
Schatten
Wild
and
free
Wild
und
frei
And
I
made
him
promise
he
would
take
me
Und
ich
ließ
ihn
versprechen,
dass
er
mich
mitnimmt
Down
to
new
orleans
Nach
New
Orleans
Bright
lights
of
the
city
made
my
red
dress
and
shoes
look
brand
new
Die
hellen
Lichter
der
Stadt
ließen
mein
rotes
Kleid
und
die
Schuhe
wie
neu
aussehen
While
he
worked
the
night
shift
Während
er
die
Nachtschicht
arbeitete
I
turned
on
and
I
turned
loose
Drehte
ich
auf
und
ließ
los
I
lost
my
pride
I
lost
my
man
Ich
verlor
meinen
Stolz,
ich
verlor
meinen
Mann
I
did
things
a
girl
like
me
shouldn't
do
Ich
tat
Dinge,
die
ein
Mädchen
wie
ich
nicht
tun
sollte
Now
I
can't
face
this
living
Jetzt
kann
ich
diesem
Leben
nicht
ins
Auge
sehen
With
the
swelling
signs
of
new
life
Mit
den
anschwellenden
Zeichen
neuen
Lebens
Showing
through
Die
sich
zeigen
I
can
hardly
see
my
face
in
the
waters
of
the
muddy
mississippi
Ich
kann
mein
Gesicht
kaum
erkennen
in
den
Wassern
des
schlammigen
Mississippi
But
I
can
see
the
shadows
of
the
cotton
wood
standing
over
me
Doch
ich
sehe
die
Schatten
der
Pappeln,
die
über
mir
stehen
The
morning
sun
would
find
me
Die
Morgensonne
würde
mich
finden
Hanging
from
the
rope
that's
swinging
free
Hängend
an
dem
Seil,
das
frei
schwingt
And
I'll
swing
for
the
last
time
over
the
waters
Und
ich
werde
zum
letzten
Mal
schwingen
über
den
Wassern
Of
the
muddy
mississippi
Des
schlammigen
Mississippi
Yeah
the
muddy
mississippi
Ja,
der
schlammige
Mississippi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julie Jones, Johnny Bernard
Attention! Feel free to leave feedback.