Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Little Town Of Bethlehem - Commentary
O Bethlehem, du kleine Stadt - Kommentar
O
little
town
of
Bethlehem,
how
still
we
see
thee
lie
O
Bethlehem,
du
kleine
Stadt,
wie
still
wir
dich
sehen
liegen
Above
thy
deep
and
dreamless
sleep,
the
silent
stars
go
by
Über
deinem
tiefen
und
traumlosen
Schlaf
ziehen
die
stillen
Sterne
vorbei
Yet
in
the
dark
street
shineth
the
everlasting
Light
Doch
in
der
dunklen
Straße
scheint
das
ewige
Licht
The
hopes
and
fears
of
all
the
years
are
met
in
thee
tonight
Die
Hoffnungen
und
Ängste
aller
Jahre
treffen
sich
heute
Nacht
in
dir
O
morning
stars,
together
proclaim
the
holy
birth
O
Morgensterne,
verkündet
gemeinsam
die
heilige
Geburt
And
praises
sing
to
God,
the
King
and
peace
to
men
on
earth
Und
singt
Loblieder
zu
Gott,
dem
König,
und
Frieden
den
Menschen
auf
Erden
For
Christ
is
born
of
Mary
and
gathered
all
above
Denn
Christus
ist
von
Maria
geboren
und
über
uns
allen
versammelt
While
mortals
sleep,
the
angels
keep
their
watch
of
wondering
love
Während
die
Sterblichen
schlafen,
halten
die
Engel
ihre
Wacht
voll
wundersamer
Liebe
O
holy
Child
of
Bethlehem
descend
to
us,
we
pray
O
heiliges
Kind
von
Bethlehem,
komm
herab
zu
uns,
wir
bitten
dich
Cast
out
our
sin
and
enter
in,
be
born
in
us
today
Treibe
unsere
Sünde
aus
und
tritt
ein,
werde
heute
in
uns
geboren
We
hear
the
Christmas
angels,
the
great
glad
tidings
tell
Wir
hören
die
Weihnachtsengel,
die
große
frohe
Botschaft
verkünden
Oh,
come
to
us,
abide
with
us,
our
Lord
Immanuel
Oh,
komm
zu
uns,
bleibe
bei
uns,
unser
Herr
Immanuel
Oh,
come
to
us,
abide
with
us,
our
Lord
Immanuel
Oh,
komm
zu
uns,
bleibe
bei
uns,
mein
lieber
Herr
Immanuel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Lenk, Lewis Redner, Phillips Brooks, Herbert Peter
Attention! Feel free to leave feedback.