Reba McEntire - O Little Town Of Bethlehem - Commentary - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reba McEntire - O Little Town Of Bethlehem - Commentary




O Little Town Of Bethlehem - Commentary
О, маленький городок Вифлеем - Комментарий
O little town of Bethlehem, how still we see thee lie
О, маленький городок Вифлеем, как тихо ты лежишь,
Above thy deep and dreamless sleep, the silent stars go by
Над твоим сном глубоким, безмятежным звёзды в тишине скользят.
Yet in the dark street shineth the everlasting Light
Но на твоей улочке тёмной сияет Вечный Свет,
The hopes and fears of all the years are met in thee tonight
Надежды и тревоги всех прожитых лет сегодня здесь сошлись.
O morning stars, together proclaim the holy birth
О, звёзды утренние, возвестите о рождении святом,
And praises sing to God, the King and peace to men on earth
И славьте Бога, Царя царей, мир даря людям всем!
For Christ is born of Mary and gathered all above
Христос родился у Марии, и ангелы спустились с небес,
While mortals sleep, the angels keep their watch of wondering love
Пока спят все люди, они хранят любовь свою и нежный свет.
O holy Child of Bethlehem descend to us, we pray
О, Святой Младенец Вифлеемский, к нам снизойди, молим,
Cast out our sin and enter in, be born in us today
Прости грехи и в сердца войди, сегодня в нас родись!
We hear the Christmas angels, the great glad tidings tell
Мы слышим весть благую, что ангелы нам принесли,
Oh, come to us, abide with us, our Lord Immanuel
О, приди к нам, будь с нами, Господь Эммануил!
Oh, come to us, abide with us, our Lord Immanuel
О, приди к нам, будь с нами, Господь Эммануил!





Writer(s): Wolfgang Lenk, Lewis Redner, Phillips Brooks, Herbert Peter


Attention! Feel free to leave feedback.