Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Time Of The Night
Самое время ночи
Sun
goes
down
on
a
silky
day
Солнце
садится
в
шелковистый
день
Quarter
moon
walking
though
the
Milky
Way
Четверть
луны
гуляет
по
Млечному
Пути
Oh,
you
and
me
baby
О,
ты
и
я,
милый,
We
could
think
of
something
to
do
Могли
бы
придумать,
чем
заняться
It's
the
right
time
of
the
night
Это
самое
время
ночи
The
stars
are
waking
above
Звезды
просыпаются
вверху
It's
the
right
time
of
the
night
for
making
love
Это
самое
время
ночи
для
любви
No
use
talking
when
the
shadows
fall
Нет
смысла
говорить,
когда
падают
тени
Night
bird's
calling
and
he
says
it
all
Ночная
птица
зовет,
и
она
все
скажет
за
нас
Oh,
you
and
me
baby
О,
ты
и
я,
милый,
We
could
think
of
something
to
do
Могли
бы
придумать,
чем
заняться
It's
the
right
time
of
the
night
Это
самое
время
ночи
The
stars
are
waking
above
Звезды
просыпаются
вверху
It's
the
right
time
of
the
night
for
making
love
Это
самое
время
ночи
для
любви
I
got
you
and
you
got
me
Я
с
тобой,
а
ты
со
мной
Tell
you
that's
the
way
my
mama
Говорю
тебе,
так
моя
мама
Always
said
it
should
be
Всегда
говорила,
как
должно
быть
Oh,
I'll
be
good
and
you
be
kind
О,
я
буду
хорошей,
а
ты
будь
ласков
We'll
be
bad
if
you
don't
mind
Мы
будем
плохими,
если
ты
не
против
It's
the
right
time
of
the
night
Это
самое
время
ночи
The
stars
are
waking
above
Звезды
просыпаются
вверху
It's
the
right
time
of
the
night
for
making
love
Это
самое
время
ночи
для
любви
It's
the
right
time
of
the
night
Это
самое
время
ночи
The
stars
are
waking
above
Звезды
просыпаются
вверху
It's
the
right
time
of
the
night
for
making
love
Это
самое
время
ночи
для
любви
It's
the
right
time
of
the
night
Это
самое
время
ночи
The
stars
are
waking
above
Звезды
просыпаются
вверху
It's
the
right
time
of
the
night
for
making
love
Это
самое
время
ночи
для
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mccann Peter James
Attention! Feel free to leave feedback.