Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(What's
written
in
sentences
and
not
verse
at
the
beginning
is
what
(Was
in
Sätzen
und
nicht
in
Versen
am
Anfang
steht,
ist
das,
was
Explains
at
the
beginning,
the
rest
is
the
song)
am
Anfang
erklärt,
der
Rest
ist
das
Lied)
On
christmas
eve
in
1818
Am
Heiligabend
des
Jahres
1818
A
blizzard
stranded
the
tiny
village
of
ogledorf
fing
ein
Schneesturm
das
Dorf
Oberndorf
ein
Nestled
in
the
austrian
mountains
verborgen
in
den
österreichischen
Bergen
That
same
day
the
people
of
st.
nicholas'
church
found
their
organ
An
demselben
Tag
fanden
die
Leute
der
St.-Nikolaus-Kirche
ihre
Orgel
So
the
priest
and
organist
began
composing
a
song
that
could
be
sung
Also
begannen
der
Priester
und
der
Organist,
ein
Lied
zu
komponieren,
das
ohne
An
organ
yet
beautiful
enough
to
express
their
christmas
joy
gesungen
werden
konnte,
aber
dennoch
schön
genug,
um
ihre
Weihnachtsfreude
auszudrücken
All
day
and
all
night
long
they
worked
Sie
arbeiteten
Tag
und
Nacht
And
at
midnight
the
gentle
carol
silent
night
was
born
Und
um
Mitternacht
war
das
sanfte
Weihnachtslied
"Stille
Nacht"
geboren
The
pure
clear
tones
echoed
through
the
hills
Die
reinen
Klänge
hallten
durch
die
Berge
And
the
world
has
been
captured
by
the
beauty
of
that
simple
song
ever
Und
die
Welt
ist
seitdem
von
der
Schönheit
dieses
einfachen
Liedes
gefangen
Silent
night
Stille
Nacht
All
is
calm
Alles
schläft
All
is
bright
Einsam
wacht
Round
yon
virgin
Nur
das
traute
Mother
and
child
heilige
Paar
Holy
infant
so
tender
and
mild
Holder
Knabe
im
lockigen
Haar
Sleep
in
heavenly
peace
Schlaf
in
himmlischer
Ruh
Sleep
in
heavenly
peace
Schlaf
in
himmlischer
Ruh
Silent
night
Stille
Nacht
Shepeards
pray
at
the
sight
Hirten
erst
kundgemacht
Glory
streams
from
heaven
afar
Durch
der
Engel
Halleluja
Heavenly?
sing
hallelujah
Tönt
es
laut
von
fern
und
nah
Christ
the
savior
is
born
Christ,
der
Retter
ist
da
Christ
the
savior
is
born
Christ,
der
Retter
ist
da
Silent
night
Stille
Nacht
All
is
calm
Alles
schläft
And
all
is
bright
Einsam
wacht
Round
yon
virgin
Nur
das
traute
Mother
and
child
heilige
Paar
Holy
infant
so
tender
and
mild
Holder
Knabe
im
lockigen
Haar
Sleep
in
heavenly
peace
Schlaf
in
himmlischer
Ruh
Sleep
in
heavenly
peace
Schlaf
in
himmlischer
Ruh
Silent
night
Stille
Nacht
Sleep
in
heavenly
peace
Schlaf
in
himmlischer
Ruh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franz Gruber, Joseph Mohr, Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.