Lyrics and translation Reba McEntire - Somebody's Chelsea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody's Chelsea
Челси кого-то
I
met
an
old
man
yesterday
Вчера
я
встретила
пожилого
мужчину
Next
to
me
on
a
west
bound
plane
Рядом
со
мной
в
самолете,
летевшем
на
запад
He
said,
"I
was
married
60
years
Он
сказал:
"Я
был
женат
60
лет
I
swear
it
feels
like
she's
still
here"
Клянусь,
такое
чувство,
что
она
все
еще
здесь"
Then
he
took
out
her
picture
Потом
он
достал
ее
фотографию
Starting
at
that
black
and
white
Глядя
на
это
черно-белое
фото
The
tears
filled
up
in
his
eyes
Слезы
наполнили
его
глаза
I
said,
"You
were
a
lucky
man"
Я
сказала:
"Вам
повезло"
He
said,
"I
feel
like
I
still
am"
Он
сказал:
"Мне
кажется,
что
мне
все
еще
везет"
When
he
told
me
her
name
Когда
он
назвал
ее
имя
I
heard
myself
say
Я
услышала,
как
говорю
сама
себе
I
wanna
be
somebody's
Chelsea,
somebody's
world
Я
хочу
быть
чьей-то
Челси,
чьим-то
миром
Somebody's
day
and
night,
one
and
only
girl
Чьим-то
днем
и
ночью,
единственной
и
неповторимой
A
part
of
a
love
story
that
never
has
an
end
Частью
истории
любви,
у
которой
нет
конца
You
know
that's
what
every
woman
wants
to
be
Знаете,
каждая
женщина
хочет
быть
такой
Somebody's
Chelsea
Чьей-то
Челси
He
made
me
laugh
when
he
talked
about
Он
рассмешил
меня,
когда
рассказывал
о
Their
first
date
and
her
father's
doubts
Их
первом
свидании
и
сомнениях
ее
отца
He
said,
"Even
as
her
hair
turned
gray
Он
сказал:
"Даже
когда
ее
волосы
поседели
She
still
took
my
breath
away
Она
все
еще
захватывала
дух"
And
that
never
changed
with
time"
И
это
никогда
не
менялось
со
временем"
That's
when
I
closed
my
eyes
Именно
тогда
я
закрыла
глаза
I
wanna
be
somebody's
Chelsea,
somebody's
world
Я
хочу
быть
чьей-то
Челси,
чьим-то
миром
Somebody's
day
and
night,
one
and
only
girl
Чьим-то
днем
и
ночью,
единственной
и
неповторимой
A
part
of
a
love
story
that
never
has
an
end
Частью
истории
любви,
у
которой
нет
конца
You
know
that's
what
every
woman
wants
to
be
Знаете,
каждая
женщина
хочет
быть
такой
Somebody's
Chelsea
Чьей-то
Челси
And
when
we
finally
said
goodbye
И
когда
мы
наконец
попрощались
I
hugged
him
and
said,
"I'll
never
forget
Я
обняла
его
и
сказала:
"Я
никогда
не
забуду
How
you
showed
me
what
it
means"
Как
вы
показали
мне,
что
значит"
To
be
somebody's
Chelsea,
somebody's
world
Быть
чьей-то
Челси,
чьим-то
миром
Somebody's
day
and
night,
one
and
only
girl
Чьим-то
днем
и
ночью,
единственной
и
неповторимой
A
part
of
a
love
story
that
never
has
an
end
Частью
истории
любви,
у
которой
нет
конца
You
know
that's
what
every
woman
wants
to
be
Знаете,
каждая
женщина
хочет
быть
такой
And
I
wanna
be,
somebody's
Chelsea
И
я
хочу
быть
чьей-то
Челси
Somebody's
Chelsea
Чьей-то
Челси
Somebody's
Chelsea
Чьей-то
Челси
Somebody's
Chelsea
Чьей-то
Челси
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Entire Reba, Hengber Elizabeth Mala, Robinson Will
Attention! Feel free to leave feedback.