Lyrics and translation Reba McEntire - Somebody
At
a
diner
down
on
Broadway
they
make
small
talk
В
закусочной
на
Бродвее
они
ведут
светскую
беседу.
When
she
brings
his
eggs
and
fills
his
coffee
cup
Когда
она
приносит
ему
яичницу
и
наполняет
чашку
кофе
...
He
jokes
about
his
love
life
Он
шутит
о
своей
личной
жизни.
And
tells
her
he's
about
ready
to
give
up
И
говорит
ей,
что
готов
сдаться.
That's
when
she
says,
"I've
been
there
before
Тогда
она
говорит:
"Я
уже
была
там
раньше
But
keep
on
looking
'cause
maybe
who
you're
looking
for
is
Но
продолжай
искать,
потому
что,
может
быть,
ты
ищешь
именно
того,
кого
ищешь.
Somebody
in
the
next
car
Кто-то
в
соседней
машине.
Somebody
on
the
morning
train
Кто-то
на
утреннем
поезде.
Somebody
in
the
coffee
shop
that
you
walk
right
by
everyday
Кто-то
в
кофейне,
мимо
которого
ты
проходишь
каждый
день.
Somebody
that
you
look
at
but
never
really
see
Кто-то,
на
кого
ты
смотришь,
но
никогда
по-настоящему
не
видишь.
Somewhere
out
there
Где-то
там
...
Across
town
in
a
crowded
elevator
Через
весь
город
в
переполненном
лифте.
He
can't
forget
the
things
that
waitress
said
Он
не
может
забыть
то,
что
сказала
официантка.
He
usually
reads
the
paper
Обычно
он
читает
газеты.
But
today
he
reads
a
stranger's
face
instead
Но
сегодня
вместо
этого
он
читает
чужое
лицо.
It's
that
blue
eyed
girl
Это
та
голубоглазая
девушка
From
two
floors
up
С
высоты
двух
этажей.
Maybe
she's
the
one
Может
быть,
она
та
самая.
Maybe
he
could
fall
in
love
with
Может
быть,
он
мог
бы
влюбиться
в
...
Somebody
in
the
next
car
Кто-то
в
соседней
машине.
Somebody
on
the
morning
train
Кто-то
на
утреннем
поезде.
Somebody
in
the
coffee
shop
that
you
walk
right
by
everyday
Кто-то
в
кофейне,
мимо
которого
ты
проходишь
каждый
день.
Somebody
that
you
look
at
but
never
really
see
Кто-то,
на
кого
ты
смотришь,
но
никогда
по-настоящему
не
видишь.
Somewhere
out
there
Где-то
там
...
Now
they
laugh
about
the
moment
that
it
happened
Теперь
они
смеются
над
моментом,
когда
это
произошло.
The
moment
they'd
both
missed
until
that
day
Момент,
который
они
оба
упустили
до
этого
дня.
When
he
saw
his
future
in
her
eyes
Когда
он
увидел
свое
будущее
в
ее
глазах
...
Instead
of
just
another
friendly
face
Вместо
еще
одного
дружелюбного
лица.
And
he
wonders
why
И
он
удивляется
почему
He
searched
so
long
Он
искал
так
долго.
When
she
was
always
there
at
that
diner
waiting
on
Когда
она
всегда
была
там,
в
той
забегаловке,
ожидая
...
Somebody
in
the
next
car
Кто-то
в
соседней
машине.
Somebody
on
the
morning
train
Кто-то
на
утреннем
поезде.
Somebody
in
the
coffee
shop
that
you
walk
right
by
everyday
Кто-то
в
кофейне,
мимо
которого
ты
проходишь
каждый
день.
Somebody
that
you
look
at
but
never
really
see
Кто-то,
на
кого
ты
смотришь,
но
никогда
по-настоящему
не
видишь.
Somewhere
out
there
Где-то
там
...
Oh,
somewhere
out
there
О,
где-то
там
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kathleen Wright, Sam Tate, Annie Tate, Dave Berg
Attention! Feel free to leave feedback.