Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day She Got Divorced
Der Tag, an dem sie geschieden wurde
She
got
up
and
put
her
makeup
on
Sie
stand
auf
und
trug
ihr
Make-up
auf
Made
a
pot
of
coffee
extra
strong
Kochte
Kaffee,
extra
stark
At
the
kitchen
table
sucking
on
a
cigarette
Am
Küchentisch,
an
einer
Zigarette
ziehend
Read
the
paper
in
a
cloud
of
smoke
Las
die
Zeitung
in
einer
Rauchwolke
While
the
dirty
dinner
dishes
soaked
Während
das
schmutzige
Geschirr
in
der
Spüle
stand
Woke
up
the
kids
and
coaxed
them
out
of
bed
Weckte
die
Kinder
und
lockte
sie
aus
dem
Bett
Then
she
burnt
the
toast
just
like
the
day
before
Dann
verbrannte
sie
den
Toast
wie
am
Tag
zuvor
The
day
she
got
divorced
An
dem
Tag,
an
dem
sie
geschieden
wurde
Story
continues
below
Die
Geschichte
geht
weiter
unten
Left
the
kids
with
the
girl
next
door
Ließ
die
Kinder
beim
Mädchen
nebenan
Parked
her
car
at
the
county
court
Parkte
ihr
Auto
vor
dem
Gericht
Round
and
round
'bout
the
child
support
he'll
never
pay
Streitete
hin
und
her
über
den
Unterhalt,
den
er
nie
zahlen
würde
Judge
said
we're
gonna
have
to
start
Der
Richter
sagte,
wir
müssen
beginnen
Without
the
party
of
the
second
part
Ohne
die
zweite
Partei
Cause
the
party
of
the
second
part
was
MIA
Denn
die
zweite
Partei
war
unauffindbar
He
was
getting
drunk
just
like
the
day
before
Er
betrank
sich
wie
am
Tag
zuvor
The
day
she
got
divorced
An
dem
Tag,
an
dem
sie
geschieden
wurde
Didn't
feel
any
different
than
it
ever
had
Es
fühlte
sich
nicht
anders
an
als
sonst
She
wasn't
that
sorry,
wasn't
that
sad
Sie
war
nicht
so
traurig,
nicht
so
betrübt
Couldn't
love
him
any
less
or
hate
him
anymore
Konnte
ihn
nicht
weniger
lieben
oder
mehr
hassen
The
day
she
got
divorced
An
dem
Tag,
an
dem
sie
geschieden
wurde
Wasn't
working,
had
the
whole
day
off
Sie
hatte
frei,
den
ganzen
Tag
Bought
a
bottle
then
she
called
her
boss
Kaufte
eine
Flasche
und
rief
ihren
Chef
an
Waited
for
him
at
the
motel
lot
til
he
got
there
Wartete
auf
ihn
am
Motelparkplatz,
bis
er
kam
First
he
told
her
that
her
hair
looked
nice
Zuerst
sagte
er,
ihr
Haar
sähe
schön
aus
Promised
he
was
gonna
leave
his
wife
Versprach,
seine
Frau
zu
verlassen
Had
two
more
lines
but
she
didn't
care
Noch
ein
paar
Zeilen,
doch
es
war
ihr
egal
Cause
it
was
just
like
every
other
day
before
Denn
es
war
wie
jeder
andere
Tag
zuvor
The
day
she
got
divorced
An
dem
Tag,
an
dem
sie
geschieden
wurde
Didn't
feel
any
different
than
it
ever
had
Es
fühlte
sich
nicht
anders
an
als
sonst
She
wasn't
that
sorry,
wasn't
that
sad
Sie
war
nicht
so
traurig,
nicht
so
betrübt
Couldn't
love
him
any
less
or
hate
him
anymore
Konnte
ihn
nicht
weniger
lieben
oder
mehr
hassen
The
day
she
got
divorced
An
dem
Tag,
an
dem
sie
geschieden
wurde
Kids
are
yakking
with
their
hungry
mouths
Die
Kinder
plapperten
mit
hungrigen
Mündern
Dog
scratching
laying
on
the
couch
Der
Hund
kratzte
sich
auf
dem
Sofa
Think
she
really
oughta
clean
this
house,
but
what
the
hell
Sie
dachte,
sie
sollte
das
Haus
putzen,
aber
was
soll's
Cause
it's
just
as
dirty
as
the
day
before
Denn
es
ist
genauso
schmutzig
wie
am
Tag
zuvor
Yeah,
she's
divorced
Ja,
sie
ist
geschieden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Anally Shane L, Clark Brandy Lynn, Sanders Mark Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.