Lyrics and translation Reba McEntire - The Day She Got Divorced
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
got
up
and
put
her
makeup
on
Она
встала
и
накрасилась
Made
a
pot
of
coffee
extra
strong
Сделал
кофе
очень
крепким
At
the
kitchen
table
sucking
on
a
cigarette
За
кухонным
столом
курит
сигарету
Read
the
paper
in
a
cloud
of
smoke
Прочтите
газету
в
облаке
дыма
While
the
dirty
dinner
dishes
soaked
Пока
грязная
обеденная
посуда
промокла
Woke
up
the
kids
and
coaxed
them
out
of
bed
Разбудил
детей
и
уговорил
их
встать
с
постели
Then
she
burnt
the
toast
just
like
the
day
before
Затем
она
сожгла
тост,
как
и
накануне
The
day
she
got
divorced
День,
когда
она
развелась
Story
continues
below
История
продолжается
ниже
Left
the
kids
with
the
girl
next
door
Оставил
детей
с
девушкой
по
соседству
Parked
her
car
at
the
county
court
Припарковала
свою
машину
у
окружного
суда
Round
and
round
'bout
the
child
support
he'll
never
pay
Круглый
и
круглый
о
алиментах,
которые
он
никогда
не
заплатит
Judge
said
we're
gonna
have
to
start
Судья
сказал,
что
нам
нужно
начать
Without
the
party
of
the
second
part
Без
партии
второй
части
Cause
the
party
of
the
second
part
was
MIA
Потому
что
партия
второй
части
была
МВД
He
was
getting
drunk
just
like
the
day
before
Он
напивался
так
же,
как
и
накануне
The
day
she
got
divorced
День,
когда
она
развелась
Didn't
feel
any
different
than
it
ever
had
Не
чувствовал
себя
иначе,
чем
когда-либо
She
wasn't
that
sorry,
wasn't
that
sad
Ей
не
было
так
жаль,
не
было
так
грустно
Couldn't
love
him
any
less
or
hate
him
anymore
Не
мог
любить
его
меньше
или
больше
ненавидеть
The
day
she
got
divorced
День,
когда
она
развелась
Wasn't
working,
had
the
whole
day
off
Не
работал,
был
весь
выходной
Bought
a
bottle
then
she
called
her
boss
Купила
бутылку,
потом
позвонила
своему
боссу
Waited
for
him
at
the
motel
lot
til
he
got
there
Ждал
его
в
мотеле,
пока
он
не
добрался
туда
First
he
told
her
that
her
hair
looked
nice
Сначала
он
сказал
ей,
что
у
нее
красивые
волосы
Promised
he
was
gonna
leave
his
wife
Обещал,
что
бросит
жену
Had
two
more
lines
but
she
didn't
care
Было
еще
две
строки,
но
ей
было
все
равно
Cause
it
was
just
like
every
other
day
before
Потому
что
это
было
так
же,
как
и
каждый
день
раньше
The
day
she
got
divorced
День,
когда
она
развелась
Didn't
feel
any
different
than
it
ever
had
Не
чувствовал
себя
иначе,
чем
когда-либо
She
wasn't
that
sorry,
wasn't
that
sad
Ей
не
было
так
жаль,
не
было
так
грустно
Couldn't
love
him
any
less
or
hate
him
anymore
Не
мог
любить
его
меньше
или
больше
ненавидеть
The
day
she
got
divorced
День,
когда
она
развелась
Kids
are
yakking
with
their
hungry
mouths
Дети
тявкают
своими
голодными
ртами
Dog
scratching
laying
on
the
couch
Собака
царапает
лежа
на
диване
Think
she
really
oughta
clean
this
house,
but
what
the
hell
Думаю,
она
действительно
должна
убрать
этот
дом,
но
какого
черта?
Cause
it's
just
as
dirty
as
the
day
before
Потому
что
это
так
же
грязно,
как
и
накануне
Yeah,
she's
divorced
Да,
она
разведена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Anally Shane L, Clark Brandy Lynn, Sanders Mark Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.