Reba McEntire - The Greatest Man I Never Knew - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reba McEntire - The Greatest Man I Never Knew




The Greatest Man I Never Knew
Самый лучший мужчина, которого я не знала
The greatest man I never knew
Самый лучший мужчина, которого я не знала,
Lived just down the hall
Жил в соседней комнате,
And everyday we said, "Hello"
И каждый день мы говорили: "Привет",
But never touched at all
Но никогда по-настоящему не общались.
He was in his paper
Он был погружен в свою газету,
I was in my room
Я в своей комнате.
How was I to know he thought I hung the moon?
Откуда мне было знать, что для него я была словно луна на небе?
The greatest man I never knew
Самый лучший мужчина, которого я не знала,
Came home late every night
Возвращался домой поздно каждую ночь.
He never had too much to say
Он никогда много не говорил,
Too much was on his mind
Слишком много было у него на уме.
I never really knew him
Я никогда по-настоящему его не знала.
Oh, and now it seems so sad
О, и теперь это кажется таким грустным
Everything he gave to us, took all he had
Все, что он давал нам, отнимало у него все силы.
Then the days turned into years
Потом дни превратились в годы,
And the memories to black and white
А воспоминания в черно-белые.
He grew cold like an old winter wind
Он стал холодным, как старый зимний ветер,
Blowing across my life
Пронизывающий мою жизнь.
The greatest words I never heard
Самые важные слова, которые я так и не услышала,
I guess I'll never hear
Я, наверное, никогда не услышу.
The man I thought could never die
Мужчина, который, как мне казалось, никогда не умрет,
Has been dead almost a year
Умер почти год назад.
He was good at business
Он был хорошим бизнесменом,
But there was business left to do
Но остались незавершенные дела.
He never said he loved me
Он никогда не говорил, что любит меня,
Guess he thought I knew
Наверное, думал, что я знаю.





Writer(s): L. Martine Jr., Richard C Leigh


Attention! Feel free to leave feedback.