Lyrics and translation Reba McEntire - Fancy - Revived
I
remember
it
all
very
well,
lookin′
back
Я
помню
все
это
очень
хорошо,
оглядываясь
назад.
It
was
the
summer
I
turned
eighteen
Это
было
летом,
когда
мне
исполнилось
восемнадцать.
We
lived
in
a
one
room,
rundown
shack
Мы
жили
в
однокомнатной
ветхой
лачуге.
On
the
outskirts
of
New
Orleans
На
окраине
Нового
Орлеана.
We
didn't
have
money
for
food
or
rent
У
нас
не
было
денег
ни
на
еду,
ни
на
квартиру.
To
say
the
least,
we
were
hard
pressed
Мягко
говоря,
мы
были
в
тяжелом
положении.
Then
Mama
spent
every
last
penny
we
had
А
потом
мама
истратила
все
до
последнего
пенни.
To
buy
me
a
dancin′
dress
Чтобы
купить
мне
танцевальное
платье.
Mama
washed
and
combed
and
curled
my
hair
Мама
вымыла,
причесала
и
завила
мне
волосы.
And
then
she
painted
my
eyes
and
lips,
then
I
stepped
into
a
satin
А
потом
она
накрасила
мне
глаза
и
губы,
и
я
надела
атласное
платье.
Dancin'
dress
that
had
a
split
on
the
side
clean
up
to
my
hip
Танцевальное
платье
с
разрезом
сбоку
доходило
мне
до
бедра.
It
was
red
velvet
trim
and
it
fit
me
good
Оно
было
отделано
красным
бархатом
и
очень
мне
шло
Standin'
back
from
the
lookin′
glass
Стою
спиной
к
зеркалу.
There
stood
a
woman
where
a
half
gown
kid
had
stood
Там,
где
стоял
полуодетый
ребенок,
стояла
женщина.
She
said,
"here′s
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down
Она
сказала
:"Вот
твой
единственный
шанс,
Фэнси,
не
подведи
меня.
She
said,
"here′s
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down"
Она
сказала:
"Вот
твой
единственный
шанс,
Фэнси,
не
подведи
меня".
Mama
dabbed
a
little
bit
of
perfume
on
my
neck
Мама
капнула
мне
на
шею
духами.
Then
she
kissed
my
cheek
Потом
она
поцеловала
меня
в
щеку.
And
then
I
saw
the
tears
wellin′
up
in
her
troubled
eyes
А
потом
я
увидел
слезы
в
ее
беспокойных
глазах.
When
she
started
to
speak
Когда
она
начала
говорить
...
She
looked
at
our
pitiful
shack
Она
посмотрела
на
нашу
жалкую
лачугу.
And
then
she
looked
at
me
and
took
a
ragged
breath
А
потом
она
посмотрела
на
меня
и
тяжело
вздохнула.
She
said
your
pa's
runned
off
and
I′m
real
sick
Она
сказала,
что
твой
папа
сбежал,
и
я
действительно
больна.
And
the
baby's
gonna
starve
to
death
И
ребенок
умрет
с
голоду.
She
handed
me
a
heart
shaped
locket
that
said
Она
протянула
мне
медальон
в
форме
сердца
с
надписью
"To
thine
own
self
be
true"
"Будь
верен
самому
себе".
And
I
shivered
as
I
watched
a
roach
crawl
across
И
я
вздрогнул,
увидев,
как
таракан
ползет
по
земле.
The
toe
of
my
high
heel
shoe
Носок
моей
туфли
на
высоком
каблуке
It
sounded
like
somebody
else,
it
was
talkin'
Он
звучал
так,
словно
говорил
кто-то
другой.
Askin′,
"mama,
what
do
I
do?"
Спрашиваю:
"Мама,
что
мне
делать?"
She
said,
"just
be
nice
to
the
gentlemen,
Fancy
Она
сказала:
"Просто
будь
любезен
с
джентльменами,
Фэнси
They′ll
be
nice
to
you"
Они
будут
добры
к
тебе.
She
said,
"here's
your
chance,
Fancy,
don′t
let
me
down
Она
сказала
:"Вот
твой
шанс,
Фэнси,
не
подведи
меня.
She
said
"here's
your
one
chance,
Fancy,
don′t
let
me
down
Она
сказала
:"Вот
твой
единственный
шанс,
Фэнси,
не
подведи
меня.
Lord,
forgive
me
for
what
I
do
Господи,
прости
меня
за
то,
что
я
делаю.
But
if
you
want
out,
well,
it's
up
to
you
Но
если
ты
хочешь
уйти,
что
ж,
тебе
решать.
Now
don′t
let
me
down
now
Не
подведи
меня
сейчас.
Your
mama's
gonna
move
you
uptown
Твоя
мама
перевезет
тебя
в
другой
город.
Well,
that
was
the
last
time
I
saw
my
ma
Так
вот,
это
был
последний
раз,
когда
я
видел
свою
маму.
The
night
I
left
that
rickety
shack
В
ту
ночь,
когда
я
покинул
эту
шаткую
лачугу.
The
welfare
people
came
and
took
the
baby
Люди
из
благотворительного
общества
пришли
и
забрали
ребенка.
Mama
died
and
I
ain't
been
back
Мама
умерла,
и
я
не
вернулся.
But
the
wheels
of
fate
had
started
to
turn
Но
колеса
судьбы
начали
вращаться.
And
for
me
there
was
no
way
out
И
для
меня
не
было
никакого
выхода.
And
it
wasn′t
very
long
′til
I
knew
exactly
И
прошло
совсем
немного
времени,
прежде
чем
я
понял
это
в
точности.
What
my
mama'd
been
talkin′
about
О
чем
говорила
моя
мама?
I
knew
what
I
had
to
do
and
I
made
myself
this
solemn
vow
Я
знал,
что
должен
сделать,
и
дал
себе
эту
торжественную
клятву.
That
I's
gonna
be
a
lady
someday
Что
когда-нибудь
я
стану
леди.
Though
I
don′t
know
when
or
how
Хотя
я
не
знаю
когда
и
как
But
I
couldn't
see
spending
the
rest
of
my
life
Но
я
не
представлял,
как
проведу
остаток
своей
жизни.
With
my
head
hung
down
in
shame
С
опущенной
от
стыда
головой.
You
know
I
might
have
been
born
just
plain
white
trash
Знаешь,
я
мог
бы
родиться
просто
белой
швалью.
But
Fancy
was
my
name
Но
меня
звали
Фэнси.
She
said,
"Here′s
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down
Она
сказала
:"Вот
твой
единственный
шанс,
Фэнси,
не
подведи
меня.
She
said,
"Here's
your
one
chance,
Fancy,
don′t
let
me
down"
Она
сказала:
"Вот
твой
единственный
шанс,
Фэнси,
не
подведи
меня".
It
wasn′t
long
after
a
benevolent
man
Это
было
вскоре
после
того,
как
доброжелательный
человек
Took
me
in
off
the
streets
Забрал
меня
с
улиц.
And
one
week
later,
I
was
pourin'
his
tea
А
неделю
спустя
я
наливала
ему
чай.
In
a
five
room
hotel
suite
В
пятикомнатном
гостиничном
номере
I
charmed
a
king,
a
congressman
Я
очаровал
короля,
конгрессмена.
And
an
occasional
aristocrat
И
случайный
аристократ.
And
then
I
got
me
a
Georgia
mansion
А
потом
я
купил
себе
особняк
в
Джорджии
And
an
elegant
New
York
townhouse
flat
И
шикарную
квартиру
в
Нью-Йорке.
And
I
ain′t
done
bad
(she
ain't
done
bad)
И
я
не
сделал
ничего
плохого
(она
не
сделала
ничего
плохого).
Now
in
this
world,
there′s
a
lot
of
self-righteous
hypocrites
В
этом
мире
полно
самодовольных
лицемеров.
That'd
call
me
bad
Это
бы
назвало
меня
плохим.
And
criticize
mama
for
turning
me
out
И
критиковать
маму
за
то,
что
она
прогнала
меня.
No
matter
how
little
we
had
Неважно,
как
мало
у
нас
было.
But
though
I
ain′t
had
to
worry
'bout
nothin'
Но
хотя
мне
не
нужно
было
ни
о
чем
беспокоиться.
For
nigh
on
fifteen
years
Почти
на
пятнадцать
лет.
Well,
I
can
still
hear
the
desperation
Что
ж,
я
все
еще
слышу
отчаяние.
In
my
poor
mama′s
voice
ringin′
in
my
ears
Голос
моей
бедной
мамы
звенит
у
меня
в
ушах.
"Here's
your
one
chance,
Fancy,
don′t
let
me
down
"Это
твой
единственный
шанс,
Фэнси,
не
подведи
меня.
She
said,
here's
your
one
chance,
Fancy,
don′t
let
me
down
Она
сказала:
"Вот
твой
единственный
шанс,
Фэнси,
не
подведи
меня".
Lord,
forgive
me
for
what
I
do
Господи,
прости
меня
за
то,
что
я
делаю.
But
if
you
want
out,
well,
it's
up
to
you
Но
если
ты
хочешь
уйти,
что
ж,
тебе
решать.
Now
don′t
let
me
down
Не
подведи
меня.
Your
mama's
gonna
move
you
uptown
Твоя
мама
перевезет
тебя
в
другой
город.
And
I
guess
she
did
И,
думаю,
так
оно
и
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gentry Bobbie
Attention! Feel free to leave feedback.