Lyrics and translation Reba McEntire - Somebody Should Leave - Revisited
It
sure
gets
quiet
Конечно
становится
тихо
When
the
kids
go
to
bed
Когда
дети
ложатся
спать
We
sit
here
in
the
silence
Мы
сидим
здесь
в
тишине.
Putting
off
what
must
be
said
Откладываю
то,
что
нужно
сказать.
I
read
a
book
you
watch
TV
Я
читаю
книгу
а
ты
смотришь
телевизор
As
our
love
dies
quietly
Когда
наша
любовь
тихо
умирает
...
I'm
so
sad
I
don't
know
what
I
just
read
Мне
так
грустно,
что
я
не
знаю,
что
я
только
что
прочитала.
Somebody
should
leave
Кто-то
должен
уйти.
But
which
one
should
it
be
Но
какой
из
них
должен
быть?
You
need
the
kids
and
they
need
me
Тебе
нужны
дети
а
им
нужен
я
Somebody
should
leave
Кто
то
должен
уйти
But
we
hate
to
give
in
Но
мы
ненавидим
уступать.
We
keep
hoping
somehow
we
might
need
each
other
again
Мы
продолжаем
надеяться,
что
когда-нибудь
снова
будем
нужны
друг
другу.
You
say
goodnight
and
turn
and
face
the
wall
Ты
говоришь
"Спокойной
ночи",
поворачиваешься
лицом
к
стене.
We
lie
here
in
the
darkness
and
the
tears
start
to
fall
Мы
лежим
здесь,
в
темноте,
и
слезы
начинают
капать.
If
it
was
only
you
and
me,
it
might
come
more
easily
Если
бы
это
были
только
ты
и
я,
все
могло
бы
быть
проще.
But
what
about
those
babies
down
the
hall
А
как
же
те
малыши
в
коридоре
Somebody
should
leave
Кто-то
должен
уйти.
But
which
one
should
it
be
Но
какой
из
них
должен
быть?
You
need
the
kids
and
they
need
me
Тебе
нужны
дети
а
им
нужен
я
Somebody
should
leave
Кто
то
должен
уйти
But
we
hate
to
give
in
Но
мы
ненавидим
уступать.
We
keep
hoping
somehow
we
might
need
each
other
again
Мы
продолжаем
надеяться,
что
когда-нибудь
снова
будем
нужны
друг
другу.
Somebody
should
leave
Кто-то
должен
уйти.
Though
we
hate
to
give
in
Хотя
мы
ненавидим
сдаваться.
We
keep
hoping
somehow
we
might
need
each
other
again
Мы
продолжаем
надеяться,
что
когда-нибудь
снова
будем
нужны
друг
другу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harlan Howard, Chick Rains
Attention! Feel free to leave feedback.